加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

栗樹芽苞 注意力不集中的小孩 & 妳說的話就是花語(5): 栗子花苞Chestnut&nbsp

(2013-10-03 03:02:10)
标签:

貝曲花精

親子教育

北美花精

澳洲花精

健康

分类: 脈輪花精療癒和能量心理學
轉發自我就是愛聊花精 :: 痞客邦 PIXNET ::

星期天的晚上,喬喬一個人開心地待在房間裡,桌子上放著媽媽剛烤好的香蕉蛋糕,以及一杯冰冰的鮮奶。他放著好聽的故事CD,隨手翻閱哈利波特最後一集,偶爾拿起ipad玩一兩場遊戲。

媽媽從門口探頭進來說:「喬喬,明天要交的功課跟聯絡本,你還沒有拿過來給我簽!」「現在已經八點了,你不要跟我說功課還沒有開始寫喔!」「喬喬,我說的話你有沒有在聽?」

好不容易將心思抽離書中精采刺激的情節,喬喬抬起頭來,老大不開心的說:「好啦!好啦!等一下拿出去給妳!」

喬喬漫不經心地想把功課從書包拿出來,卻發現功課不在書包裡。努力回想這幾天週末假期,雖然天天想著功課還沒寫,卻從來沒有把它當一回事,根本沒有開過書包,鐵定是放在學校。走到客廳,怯生生地跟媽媽說:「我功課又忘記帶回家了!」(媽媽果然一如預料中的生氣了。)喬喬做足心理準備,滿懷萬分的歉意,站在媽媽旁邊等著被訓話。

媽媽放下手邊的事,大大的嘆了一口氣:「這已經是這學期第幾次忘記帶功課回家了,你自己說?」喬喬囁嚅的說:「不知道。」媽媽:「功課、外套、便當袋,就這麼幾樣簡單的東西,為什麼沒有辦法自己小心注意?還有日常生活的規矩,我講過幾次,襪子不要亂丟、換下來的衣服要分類丟到洗衣籃、喝完水的杯子放到水槽、牙刷漱口杯用完要掛好、還有吃飯的時候,左手不能放在桌子底下,睡覺之前書包要整理好。這次月考前才複習過的錯字,考試竟然又錯!你到底要怎麼樣才可以學到教訓?不要丟三落四、重蹈覆轍、一錯再錯?」喬喬無奈地看著媽媽,什麼話也答不出來!

媽媽看他這個樣子,也無奈了起來!這個孩子本性並不壞,頭腦也挺靈光,可是不知道哪裡不對勁,總是忘東忘西,整天都要人盯!這學期鉛筆橡皮擦丟了一打,制服外套重買了兩件,天熱脫下來的上衣常常忘了帶回家,聯絡本三不五時就被老師留言注意力不集中,上課態度漫不經心。去年還緊張的帶去大醫院檢查,看看是否有學習遲緩的問題,可是結果並沒有!智力一切正常,認真作答起來,表現也不差!

到植物園校外教學的時候,媽媽趁機從旁觀察,發現解說員講解的時候,喬喬的目光不只沒有專注在解說員身上,甚至還自顧自的走到旁邊,摸摸葉子,抓抓小蟲,聞聞花香。媽媽看到這種情形,總算知道喬喬平日讓老師為難的地方。但奇怪的是,活動結束之前,解說員的有獎徵答,喬喬竟然每題都舉手搶答,還拿回一個小獎品。

滿腹疑問回家後,媽媽開始仔細觀察喬喬的學習模式,發現喬喬沒有辦法專心地慢慢地學習一個課題,也沒有辦法從頭到尾好好完成一件事。習慣性的逃避需要集中精神的項目。明明知道最重要的事情是什麼,卻總是先做微不足道的小事,東摸西摸,拖到最後一刻才臨時抱佛腳。結果當然是匆匆完成,敷衍了事,沒有辦法達到預期的效果。課業方面也是,理解的東西難不倒他,背誦記憶的部分卻像是要他的命,短短的課文,花了一兩個小時,不要說倒背如流,前後順序牛頭不對馬嘴,顛三倒四慘不忍睹!做事情方面,沒有什麼組織能力,書桌常常搞得雜亂無章,也沒有辦法把自己的生活空間整理好。

因為整體嚴重程度不符合社會局早期療育的資格,也不是發展遲緩的問題,沒有辦法享受早療資源。但是醫生建議可以試試某些以中樞神經興奮劑為主的藥物治療,但不可避免地有些胸口悶痛、心悸、失眠、胃口降低、噁心、視力減退的副作用。媽媽權衡之下,決定先試試其他不使用藥物的治療方式。

當喬喬來到花精諮商師面前,滿懷期待地希望諮商師可以幫他改善這種不專心的情形時,諮商師給了他「栗樹芽苞」的處方。他跟喜歡植物的喬喬說:栗樹芽苞不是花苞,而是樹枝末梢快速生長的芽苞。芽苞上有許多DNA,儲存著許多過去的經驗,芽苞可以決定自己以後要長成樹枝、樹葉、一朵花還是一顆果實。當你不專心的時候,就好像一個無法決定未來要變成什麼的芽苞,目標很多卻一事無成。可是當你運用栗樹芽苞花精來幫助你的時候,就可以像一個蘊含許多生命密碼DNA的聰明芽苞,善用知識與經驗,不會因為一直犯同樣的錯,而重覆感受到相同的痛苦。

當喬喬聽懂了栗樹芽苞的意義後,日後只要服用花精,就會想起栗樹芽苞所帶來的祝福與訊息,不知不覺提醒自己更專心的面對當下的課題。

妳說的話就是花語(5): 栗子花苞Chestnut Bud - 學不到教訓
(此文轉發自心德生Virtue, Birth, Heart部落格)
 

正面花語

Keenly observant - of mistakes.

Gains knowledge and wisdom from experience.

Watches and learns from others.

 

Dr. Bach wrote: "This remedy is to help us to take full advantage of our daily experiences,

and to see ourselves and our mistakes as others do."

 

敏銳的觀察到錯誤

從經驗中獲得知識和智慧

觀看別人經驗並且學習

 

巴哈醫師寫到: 這隻花精能幫助我們從日常生活中獲得益處,

看到自己跟所犯錯誤,跟別人相同的過程







 

 



New bach Flower Therapies這本書的作者Dietmar Karmer,是運用巴哈花精在德國治療師,這系列文章是要跟大家分享Karmer臨床經驗上怎麼從你說的話找到選花精的關鍵,當然也推薦去讀Dr. Bach對花精描述的原文(文末提供連結),下個段落則是製造巴哈花精公司Healing Herbs的Julian的書中,了解植物特性與花精內涵,這幾本書翻譯與比較,提供給各位了解與研究花精參考。

 



花精植物特色
 

Chestnut Bud (拉丁學名: Aesculus hippocastanum)

中文翻譯: 栗樹花蕾、栗子芽、栗苞白栗芽苞

 




Healing Herbs花精製造者Julian 在他書中Bach flower remedies- the essence within裡面,講到栗子花苞是Horse Chestnut栗子樹在春天生長出來,表示人在一種重複錯誤的意識模式,無法認出生命應該有的學習功課,無法充足的活在當下在半睡眠的狀態,就像栗子花苞雖然是老樹的一部份仍在沉睡中,栗子花苞是所有花苞中開花時最有力量的一種,幫助人衝往新的未來。就個人吃花精體驗來說,感覺需要吃到這個花精感覺就是沒好事,因此對這支是又愛又恨,人很難適時承認自己在某種老鼠跑籠狀態中跑不出來,這時候栗子花苞這時候就是個好朋友,來看看書的臨床會話,發現其實生活中很容易出現這些狀態,有徵兆時吃一點來減輕不停重複錯誤的模式吧 !

 


  
                                                                       
巴哈醫師原文  

 CHESTNUT BUD

 

For those who do not take full advantage of observation and

experience, and who take a longer time than others to learn the

lessons of daily life. Whereas one experience would be enough for

some, such people find it necessary to have more, sometimes several,

before the lesson is learnt. Therefore, to their regret,

they find themselves having to make the same error on different

occasions when once would have been enough, or observation of others

could have spared them even that one fault.

 

 

这类人没有充分善用自己的观察力和人生经验,需要比

别人更长的时间来学习生命的课程、汲取生活的教训。

有些人经历一次就学到教训,而这类人需要经历好几次才学到教训。

因此,他们常后悔地发现自己总在不同的场合犯下相同的错误。

其实犯一次就够了,甚至可以通过观察别人,连犯一次错的机会都可以省掉。



栗樹芽苞 <wbr>注意力不集中的小孩 <wbr>& <wbr>妳說的話就是花語(5): <wbr>栗子花苞Chestnut&nbsp

栗子花苞人會這樣描述自己:


*I sometimes make it very easy on myself.
有時候我會讓自己太好過


*I avoid problems as a matter of principle.
我的原則就是避免難題

*I put off work until the very last minute.
我總是推遲到最後一秒才完成

* I start to dawdle if a job is boring to me.
如果工作很無聊我就會開始閒晃

*I like to pustpone unpleasent tasks and am happy when something else comes up. 我喜歡延遲不喜歡的工作,然後很高興有其他事情加進來

*I often fiddle around and finish up thousands of unimportant tasks just to avoid the main task. 我時常瞎忙上千種不重要的事情,避免去處理重要問題

*I often make the same mistake.
我時常重複錯誤

*I sometimes lose my traint of though and don't remember what I wanted to do or say. 我時常失去思緒,忘了自己想說什麼或做什麼

*On vacation I always order the same soup in the same restaurant from the same waiter, although I was very angry the last time to have been served diluted ketchup as tomato soup. 假日時我總去同個餐廳,跟同個服務生,點同樣的餐點,即使上次我很生氣她們給我錯誤的餐

*I am always late for my appointments. If I set the alarm half an hour earlier, I somehow fiddle around so much that I end up being in a hurry.
有約會時我總是遲到的那個,即使提早半小時設了鬧鐘響,我還是會瞎晃到最後緊張出門

*I constantly buy books, but only flip the pages without reading them.
我常常買書卻只有看幾頁

*I tape all the interesting movies from TV, but I've rarely watched any of them.
我錄下所有有趣的電視節目但從沒回頭看過

*I become enthusiatic very fast, but the initial euphoria fades away quickly like a castle in the air. 我很容易滿腹熱情,但熱情又很快的過眼雲煙如海市蜃樓

*I read many books simultaneously because I lost the intial fasination with a book after a short time and then become intereszstedin another book. 我同時讀很多書,因為短時間內我會對一本書失去熱忱,接著又對下一本感到有興趣

*I often start many things at the same time but do not complete them.
我會同時開始做很多事情,卻從沒完成它


*In my thought I am alwyaas two steps ahead and think about what I will do next. Therefore, I'm often distracted from my current task.
在我腦中總是想的比做的快兩步,因此我很難處在當下


*I make many plans for the future.
我對未來做了很多計畫


*I often act against my own inner voice, even when I know from the start that iw will go wrong. 我時常反對自己的內在聲音,常常做了一開始就錯的事情 





資料來源





0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有