加载中…
个人资料
sanfe
sanfe
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:5,317
  • 关注人气:7
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

hit,beat,win,strike的区别和用法

(2014-03-17 16:04:48)

1. beat 指反复地打,尤指用木棍或其它较硬的东西打。如:

He beat the boy with a stick. 他用棍子打那孩子。

注意以下用法:

(1) beat 还可表示“(心脏)跳动”(注意联想心脏跳动的连续性与beat 表示“打”的反复性)。

(2) “打鼓”、“打拍子”等均强调动作的连续和反复,因此可分译为:beat a drum, beat time.

2. hit 指有目标地重重一击,侧重击中的意思。如:

He hit me in the face,  他打了我一耳光。

3. strike 指急速地或突然地用力打击或敲击。如:

The car ran out of control and struck a tree. 汽车失去控制,撞在树上。

 

 

win和beat都可用作及物动词,作"赢"、"战胜"讲时,其区别主要在于宾语的不同:

充当win的宾语的是比赛、战争、奖品、金钱等名词,即race,match,game, competition,war,prize之类的词;

充当beat的宾语的则是比赛、竞争的对手,即指人或球队的名词或代词。例如: 


He won first prize in the surfing competition.

他在冲浪比赛中获得第一。

We beat the strongest team in the football match this time.

在这次足球赛中我们战胜了最强的那个队。

 

 

air的用法 - 玉兔王子 - bilixiang的博客

win和beat的区别 
hit 的用法 
hit sb on the nose 结构

win的用法

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有