加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

尼采:夜之歌

(2013-05-01 20:49:13)
标签:

尼采

夜歌

文化

分类: 一个人的朝圣路

夜之歌

文/尼采

(按:本歌是尼采在在罗马时住在面向阿尔贝托广场的家里,眺望罗马夜景,听着广场喷泉的泉声而作,具有无与伦比的语言之美。尼采自称本歌是“旷古的最孤独的歌”。)

 

夜已降临:现在只有全部的喷水池在讲话。而我的心灵也是一口喷水池。

夜已降临:现在一切爱者的歌声才响起。而我的心灵也是一位爱者的歌。

我心中有一种不平静的、不能平静的东西,它要变得响亮起来。

我心中有一种对爱的渴望,它诉说着爱的言语。

我是光:啊,如果我是黑夜就好了!但我被光包围着,这正是我的孤独。

啊,如果我是黑暗和黑夜就好了!我多么想汲取光的泉源!

我还要祝福你们,你们这些闪烁的小星斗和空中的萤火虫!——得到你们赠与的光,我感到幸福。

但是我生活在自己的光之中,我要把从我身上折射出去的光焰吮吸回来。

我不知道索取者的幸福;我常常梦想,窃取肯定比索取更快乐。

我的手从不停止赠与,这是我的贫穷;我看见期待的眼光和明亮的渴望之夜,这是我的嫉妒。

啊,一切给予者的不幸!啊,我的太阳变得昏暗!啊,对欲望的渴求!啊,饱食中的饥饿!

他们向我索取:但是我触及到他们的心灵了吗?在索取和给予之间有一道鸿沟;最终要在最小的鸿沟上面架桥。

在我的完美之中产生一种欲望:我想让我所照亮的人痛苦,我想抢劫我所赠与的人,——所以,我渴求恶毒。

如果有人把手伸向我,我就把手缩回来;就像瀑布一样,它在飞流直下时还犹豫了一下:所以,我渴求恶毒。

我的丰富想起了这样的复仇,这样的险恶从我的孤独中冒出。

我从给予中得到的幸福,又在给予中消失,我的道德因其过剩而对它自己感到厌倦!

谁不停地给予,谁就有失去羞耻的危险;谁不停地分配,谁的手和心就会由于单纯的分配而起老茧。

我的眼睛不再为乞求者的羞耻而落泪;我的手变得又厚又硬,感觉不到索取者的双手在颤动。

我眼中的泪水和我心中的柔软到哪里去了?啊,所有给予者的寂寞!啊,所有照耀者的沉默!

许多太阳在荒凉的空间旋转:它们用自己的光芒对一切黑暗的东西说话——而对我却沉默不语。

啊,这是光对照耀者的敌视:光毫不留情地改变自己的轨道。

在内心深处不能公正地对待照耀者,对太阳冷漠——每个太阳都这么运行。

按:在施予者之间,不会产生结合。各成其伟大,各安于孤独。)

太阳就像风暴一样改变自己的轨道,太阳遵循着自己无情的意志,这就是太阳的冷漠。

啊,你们这些黑暗和黑夜,只有你们才能从照耀者那里获取热量!

啊,只有你们才能从光源中吸取乳汁和养料!

啊,我的周围都是冰,我的手在寒冰上冻伤!啊,我的心中充满着渴望,渴望着你们的热望。

夜已降临:啊,我必须是光!渴望着黑夜!渴望着孤独!

夜已降临:现在我的要求像喷水池从我心里涌出,——要求我说话。

夜已降临:现在所有的喷水池更加高声地讲话。而我的心灵也是一口喷水池。

夜已降临:现在一切爱者的歌声才响起。而我的心灵也是一位爱者的歌。——

查拉斯图拉如是唱。

 

            (选自《查拉斯图拉如是说》第二卷)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有