加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]百老汇今秋热剧《中式英语》(Chinglish)抢先播报

(2011-12-28 23:58:00)
标签:

转载

分类: 電影音樂
原作者黃哲倫 David Hwang 的原文英文訪談
http://inamerica.blogs.cnn.com/2011/12/27/chinglish-playwright-overcome-language-barriers-and-laugh-together/

华裔剧作家黄哲伦(David Henry Hwang)创作的话剧《中式英语》(Chinglish)今天将在芝加哥落幕。在一个多月的演出期间,《中式英语》获得了媒体和观众的高度评价,场场爆满,一票难求。大概也正是因为在芝加哥的成功,该剧已决定今年秋季入驻百老汇,进军世界戏剧的最高殿堂。本人有幸于昨晚观看了该剧在芝加哥的倒数第三场演出,特写剧评如下:

《中式英语》在芝加哥剧院区的古德曼剧院上演。由于需求旺盛,我寻遍各种打折网站均无果,最后终于在落幕前一天下狠心买了全价票,91刀啊!赶上我看next to normal和spring awakening的总和了。

http://fmn.rrfmn.com/fmn048/20110801/0050/b_large_JvTp_3b1000090d3b5c71.jpg 

好在剧场不大,我又坐在二层第二排的位置,观看角度极佳,也算对得起票价了。

为了避免剧透,我只简要介绍一下大致的剧情:美国落魄商人某某听说中国遍地都是发财的机会,就来到贵阳(没错,是贵阳),聘请一位自称是企业咨询家,其实是在中国当英语老师的混子做顾问(注:这种现象在现实中非常普遍)。这位顾问分析说,中国现在很多地方的标识牌英语翻译都是错误的,笑话百出,因此便把这位商人包装成“标识牌制造商”,试图包下贵阳一文化中心的标识牌工程。第一场戏就是这位顾问讲解在中国做生意的诀窍:合同、法律都没用,关键是要有关系,能走后门;并吹嘘说自己跟文化局长关系铁,能把项目揽下来。

等到真正见到局长,这位对中国和中文一窍不通的美国商人才发现,中国的水远比他想象得要深,双方由于语言和文化的障碍沟通十分困难,笑料百出,剧情更是一波三折……

《中式英语》将戏剧冲突对焦在“翻译”上,大量借用了网络上的各种Chinglish笑话,演员在台上用双语演出:美国商人说英语,局长和其他中国角色说普通话,女主角:副局长,以及那位顾问则中英并使。当角色说中文的时候,舞台上方便打出字幕。令我吃惊的是,剧中中文台词的比例甚至超过了英文,在这种情况下仍能笑点不断,让美国观众看着字幕哈哈大笑,可见编剧对中美文化的把握之准。

当然,如果一部戏仅仅靠取消中国人蹩脚的英语水平来逗乐,那也未免太流于肤浅。实际上,《中式英语》以语言的迷失为突破口,深入体现了东西方文化、思维方式乃至哲学上的差异。尤其是突破了传统而肤浅的思维定式,给美国观众展现了出了较为真实而深刻的中国人的精神世界,这是美国戏剧在刻画东方人物上的一次突破。

值得注意的是“语言”本身也成了戏剧的看点之一。剧中扮演剧长的是上海戏剧学院毕业,后移居美国的张磊(Larry Zhang),只有他能说一口字正腔圆的普通话。其他几位华裔演员的中文都说得怪腔怪调。扮演顾问的是一位英国演员,曾在天津师范大学进修,中文不错(这恐怕也是他能获得此角色的最重要原因),但听着也费劲。所以在观剧的过程中,我感觉到了一种奇妙的体验:每当演员操起半生不熟的中文时,我第一时间不能听懂,只得先看字幕,然后通过英文翻译倒推回中文,才能明白其台词到底是什么。这种“双重翻译”竟然屡试不爽,大概再多几部这样的剧我也能当同传去了。

另一个看点是演员。由于角色的限制,华裔演员在美国戏剧界是很难生存的。以费翔之大腕,闯荡百老汇数年,实际上也就演了个“匪兵甲”的角色(此处一点不夸张)。王洛勇那样正经演过“角儿”的,最后也还是回国演电视剧了,因为适合华裔演员的角色实在是太少。《中式英语》的七名演员中,有五人是华裔,而且几乎每个人此前都没有过演出如此重要剧作的机会。更有评论指出,该剧进驻百老汇后,女主角Jennifer Lim(香港出生,后在英国、美国读戏剧)甚至有可能染指托尼奖,而如果没有这部戏,她可能一辈子连百老汇的门都摸不着。此这个角度来讲,《中式英语》的成功对在美国奋斗的华裔演员来说是一个极大的鼓舞。

最后需要指出的是,该剧“床戏”较多,少儿不太宜,请有意观看者自重!

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有