标签:
杂谈 |
어느덧 흘러간 시간을
eo-neu-deo-teur-leo-gan xi-ga-neur
수놓을 수 있는 밤
su-no-eur su yin-neun pam
짧지 않던 세월
jar-ji an-teon se-wor
서로가 가까워진 지금을
seo-lo-ga ka-ga-wo-jin ji-geu-meur
웃으며 기억하고 싶어
wu-seu-myeo ki-eo-ka-go xi-peo
끝이 온다 말을 해도
geu-qi on-da ma-leur hae-do
언젠가 헤어진다 해도
eon-jen-ga he-eo-jin-da hae-do
내일 당장 사라져도
nae-yir tang-jang sa-la-jeo-do
잊어버리게 하지 않도록 기억하도록
yi-jeo-peo-li-ge ha-ji an-to-lok ki-eo-ka-to-lok
오래 지나도 잊을 수 없게 기억하도록
o-lae ji-na-do yi-jeur su eop-ge ki-eo-ka-to-lok
오늘을 되돌아보며 감은 두 눈에 머금고
o-neu-leur twe-do-la-bo-myeo ka-meun tu nu-ne meo-geum-go
꿈 속까지 미뤄 잠이 들 테죠
gum sok-ga-ji mi-lwo ca-mi deur te-jyo
마지막 바람이 불며
ma-ji-mak pa-la-mi pur-myeo
끝나는 날을 알려도
geun-na-neun na-leur ar-lyeo-do
함께 했던 추억 사진의
ham-ge haet-deon cu-eok sa-ji-ne
빛이 바래진대도
pi-qi ba-lae-jin-dae-do
웃으며 기억하고 싶어
wu-seu-myeo ki-eo-ka-go xi-peo
끝이 온다 말을 해도
geu-qi on-da ma-leur hae-do
언젠가 헤어진다 해도
eon-jen-ga he-eo-jin-da hae-do
내일 당장 사라져도
nae-yir tang-jang sa-la-jeo-do
잊어버리게 하지 않도록 기억하도록
yi-jeo-peo-li-ge ha-ji an-to-lok ki-eo-ka-to-lok
오래 지나도 잊을 수 없게 기억하도록
o-lae ji-na-do yi-jeur su eop-ge ki-eo-ka-to-lok
오늘을 되돌아보며 감은 두 눈에 머금고
o-neu-leur twe-do-la-bo-myeo ka-meun tu nu-ne meo-geum-go
꿈 속에 담아내려 잠이 들 테죠
gum so-ge ta-ma-nae-lyeo ca-mi deur te-jyo
봄의 꽃, 여름의 나비, 가을의 낙엽
po-me got, yeo-leu-me na-bi, ka-eu-le na-gyeop
그 겨울의 달빛 펼쳐진다면
keu kyeo-wu-le
우리의 추억
wu-li-e cu-eok
또한 영원히 곁에 떠오르니까
do-han yeong-wo-ni kyeo-te deo-o-leu-ni-ga
시들 수 없어
xi-deur su eop-seo
인연의 꽃을 마음에 피워
yi-neo-ne go-ceur ma-eu-me pi-wo
망각의 낙엽이 져도
mang-ga-ge na-kyeo-bi jeo-do
하늘 달을 보며 그 땔
ha-neur ta-leur bo-myeo keu daer
떠올릴 테니 편히 잠을 청해요
deo-or-lir te-ni pyeo-ni ca-meur ceong-hae-yo

加载中…