加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英文麻將潮學外語

(2011-10-03 09:00:27)
标签:

休闲

分类: 通识

英文麻將潮學外語 拼生字加對「眼」食糊


【明報專訊】北京一名57歲男子自創一副英文麻將,牌上沒有萬子或筒子等圖案,而是印上26個英文字母的大小寫,玩法有如普通麻將,只要將相關的英文字母合成一組,並加一對「眼」,就能食糊,就連不懂英語的長者也可玩「簡易版」,有人更透過玩這英文麻將,愛上學英語。

簡易版 將字母排序

創 出這副英文麻將的薛勝利,上月起在天壇公園內「開枱」,吸引老少牌友一起玩。每張牌印有一個字母,全副牌由4組26個英文字母組成,一共104張牌。玩法 有兩種,「簡易版」可供不懂英語的人玩,就是麻雀只要按字母順序,把任何相鄰的3個字母(例如CDE、QRS等)組成一組組,最後加上一對「眼」(如B、 B),就可以食糊,和傳統麻將的打法差不多。在打牌的長者中,有人便拿着列印出來的英文字母順序表,對表琢磨。

至於懂英語的人則可玩另一打 法,就是「摸牌拼單詞」,設法將不同字母的牌,組成一組組單字,再加一對「眼」,全副牌總數夠14張就算食糊。薛勝利說﹕「如你有Y、E,可以等B和E, 湊成BYE(再見)或EYE(眼),便可食糊。」薛勝利掏出隨身帶的電子詞典說﹕「這就是裁判。」

年近50的張阿姨便一手拿着單詞表,一手摸牌。她摸了一張E,在牌友提示下,組成單字「WET」,牌友告訴她這是「濕」的意思。張阿姨隨即記下,說回家會將這字背誦。她玩了1個月,學會幾十個單詞,大家都叫她「進步最快的牌友」。

薛勝利說,有外國遊客玩過這副英文麻將,但食糊的人很少,「一來他們不熟規則,二來是字母打亂順序混在一起,挑出來組成單詞也常常難倒老外」。薛勝利說,他的麻將是「外國的牌面,中國的規則」。

北京長者自創 難倒老外

薛 勝利說萌生創作這副麻將的念頭,源自數年前的「奧運英語學習熱」,他找出女兒上學時的錄音帶和英文書,從字母表開始,自學單詞,「學了幾天,記不住也枯 燥,我就想有沒有一種既好玩又能學習的方法?」直到一天打麻將時,他突然想到把英文字母編到麻將裏。今年初,他在北京工業大學門口「開枱」,希望能找到英 語好的大學生來玩,其後學生放暑假,他就移師天壇公園「開枱」,「這裏外國遊客多,能教我,老人也多,能陪我玩」。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有