[转载]人生像一条河流(英/波特兰.罗素)
(2012-12-19 09:28:14)
标签:
转载 |
分类: 语言学习 |
原文地址:人生像一条河流(英/波特兰.罗素)作者:岩小松
每一个人的生活都应该象河水一样——开始是细小的,被限制在狭窄的两岸之间,然后热烈地冲过巨石,滑下瀑布。渐渐地,河道变宽了,河岸扩展了,河水流得更平稳了。最后,河水流入了海洋,不再有明显的间断和停顿,而后便毫无痛苦地摆脱了自身的存在。能够这样理解自己一生的老人,将不会因害怕死亡而痛苦,因为他所珍爱的一切都将继续存在下去。而且,如果随着精力的衰退,疲倦之感日渐增加,长眠并非是不受欢迎的念头。我渴望死于尚能劳作之时,同时知道他人将继续我所未竟的事业,我大可因为已经尽了自己之所能而感到安慰。
——节录自伯特兰.罗素:论老之将至
Some old people are oppressed by the fear of death. In the
young there is a justification for this feeling. Young men who have
reason to fear that they will be killed in battle may justifiably
feel bitter in the thought that they have been cheated of the best
things that life has to offer. But in an old man who has known
human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in
him to do, the fear of death is somewhat abject and ignoble. The
best way to overcome it – so at least it seems to me – is to make
your interests gradually wider and more impersonal, until bit by
bit the walls of the ego recede, and your life becomes increasingly
merged in the universal life.
An individual human existence should be like a river – small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past rocks and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being. The man who, in old age, can see his life in this way, will not suffer from the fear of death, since the things he cares for will continue. And if, with the decay of vitality, weariness increases, the thought of rest will not be unwelcome. I should wish to die while still at work, knowing that others will carry on what I can no longer do and content in the thought that what was possible has been done.
An individual human existence should be like a river – small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past rocks and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being. The man who, in old age, can see his life in this way, will not suffer from the fear of death, since the things he cares for will continue. And if, with the decay of vitality, weariness increases, the thought of rest will not be unwelcome. I should wish to die while still at work, knowing that others will carry on what I can no longer do and content in the thought that what was possible has been done.
——HOW TO GROW OLD By Bertrand Russell
前一篇:[转载]儿子是母亲最甜蜜的牵挂
后一篇:[转载]国际制土壤质地三角分类

加载中…