在美国公共厕所不叫巴斯若母

标签:
美国厕所杂谈 |
分类: 美国生活 |
刚刚看到郑渊洁的《我在美国上巴斯若母》,我看了半天没搞明白什么是巴斯若母,
后来看了评论才发现原来是指公共厕所。巴斯若母,原来是 bathroom的音译,笑死我了。如果有人来问我:巴斯若母。
我想我半天也搞不清他在说什么。就像读到一对老年父母去加拿大探亲,走丢了,问人:沃尔玛,可是人家都听不懂。
其实在美国,公共厕所是叫 restroom,而不是巴斯若母 bathroom
。Bathroom和restroom是有区别的。bathroom一般是指家里的,带有浴缸浴室可以洗澡的那种。如图:
如果只有马桶而没有洗澡的那种并是公共用的,是restroom。如图:http://www.scsdoors.com/Restrooms.jpg
希望以后大家来美国旅游,在城市里,可以找商场,图书馆,咖啡馆,酒店,但是要做好准备很多要不藏得很好只给内部客人使用或者你要消费变成他们的顾客才可以从点餐的地方拿钥匙开厕所门。之前我也说过了,除了高速公路有休息室公共厕所外,美国的城镇都没有公共的厕所,不像国内那样。
前一篇:母亲节过后的商场
后一篇:不要以生孩子而盲目结婚