德语语法
(2011-09-05 15:36:07)
标签:
语法 |
分类: Germany |
德语语法
德语语法指德语的语言规则,一般涉及到音系学、形态学、句法和语义学等范畴。
德语是属于印欧语系日耳曼语族的一门语言,其语法与其他印欧语系的语言有很多相同之处。大体而言,德语与同属日耳曼语族的英语近似,与属于罗曼语系的法语相差较多。德语有冠词,介词,形容词位于它所修饰的名词之前。德语名词有单复数,四个格,三个性別,形容词需要随同其修饰的名词之性数格变化。德语构词法可以构建出相当长的单词,其间不像法语或英语一样需要连字符(-)来连接。
目录[隐藏] |
[编辑] 词法
德文属于语法学上所谓“屈折语”,即德语主要靠词形变化,而不是像分析语一样靠语序、虚词来表达清楚一个句子的含义,如汉语。
德文属于语法较为传统的语言,它保留了较多来自古代的静词的格词尾变化以及动词的变位。相对于英语、荷兰语、瑞典语这些日尔曼兄弟语言而言,德语的语法变化是相当复杂的。但和俄语、波兰语、拉丁语等非同族语言相比,德语的屈折变化相对来说又是简单的。
[编辑] 名词
德语名词在使用时需要根据其性,数,格进行变化,而修饰、限定名词的形容词、冠词等也需要随之变化,称为变格。德语名词的变格比较复杂,也是其主要难点之一。
[编辑] 格
印欧语系原始有八个格,而现今的德语保留其中四个,分别是主格(第一格)、属格(第二格或所有格)、与格(也叫第三格)、宾格(也叫第四格或对格)。古日尔曼语的第五格已消亡。
德语的名词与动词之间的关系主要由格变化体现。鉴于德语名词本身所带的格词尾有限(仅存于阳性和中性名词单数的第二、第三格,个别少量弱变化名词除外),所以德语的格词尾主要由其他的静词体现,如冠词、形容词。这点证明德语的语法变化正在走向简单化的趋势,与俄语等高度屈折的语言形成对比。
[编辑] 性
德語的單字分成三個性別:
- 陰性
- 中性
- 陽性
一个具体的名词是什么性,总体来说有一定规律可循,部分单词的性别归属可以找出根据,但是大部分只能靠强制记忆或是其他规律。举例而言,der Mann(男人)为阳性,die Frau(女人)为阴性,尚符合逻辑,但是das Mädchen(小女孩)为中性,die Sonne(太阳)为阴性,就无法从意义上解释其性属的原因。但是根据其他规律,可以却定一部分名词的性(有特例,最后还是要查字典确定);比如:大部分以“-e”结尾的词为阴性,die Sonne就是一例,还有 die Liebe(爱情)、die Energie(能量);但是也有例外;如:der Name(名字),而且der Name还是阳性弱变化名词;以“—schaft”为名词后缀的为阴性;比如:die Mannschaft(队伍)、die Wirtschaft(经济)。
以“-chen”为名词后缀(词干a、u、o这些元音需要变音,变为ä、ü、ö)的“小化名词”属中性,das Mädchen(小女孩)、 das Brötchen(小面包)、 das Hühnchen(鸡崽);由动词直接变成名词的名词大多是中性;比如:das Aussehen(外表)、 das Ansehen(威望)、 das Unternehmen(企业)。
大部分阳性名词没有大多规律可循,主要靠其他记忆方式,比如联想记忆等。
[编辑] 数
德语有单数和复数,体现在名词本身、冠词、形容词、代副词的形式上。印欧语系的双数已经消亡,虽然巴伐利亚方言中有第二人称复数代副词ös/es的形式可以归为双数的遗留。
名词的数可以通过
- 变更词尾
- 变更一个元音(Umlaut)
- 以上两者同时出现
来表示。例如:
Baum(树,单数) -> Bäume(树,复数),a变为ä,并加上词尾e。
[编辑] 冠词
德语有定冠词和不定冠词,均需根据它所限定的名词的性,数,格进行变化。
不定冠词ein等用于名词单数,没有复数的不定冠词形式(虽然有些语法书会提及einige,但它一般被视为代词),用于指代不确定的“某个”。
定冠词der/die/das用于名词单数,复数形式统一为die,用于指代确定的一个、一些。
| 单数 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数 | 阳阴中 |
|---|---|---|---|---|---|
| 主格 | der | die | das | 主格 | die |
| 属格 | des | der | des | 属格 | der |
| 与格 | dem | der | dem | 与格 | den |
| 宾格 | den | die | das | 宾格 | die |
| 单数 | 阳性 | 阴性 | 中性 | ||
| 主格 | ein | eine | ein | ||
| 属格 | eines | einer | eines | ||
| 与格 | einem | einer | einem | ||
| 宾格 | einen | eine | ein |
从表中可以看到,只有阳性名词可以明确地区分各种情况下的冠词变化,其他两种性需要其他成分(如形容词)或在句子中分析才能明确。
[编辑] 代词
代词是用来指代人、物体、概念的词,主要用于代替名词充当句子成分。
[编辑] 人稱代詞
| 主格 | 属格 | 与格 | 宾格 | |
|---|---|---|---|---|
| 我 | ich | mein | mir | mich |
| 你 | du | dein | dir | dich |
| 他(阳性单数) | er | sein | ihm | ihn |
| 她(阴性单数) | sie | ihr | ihr | sie |
| 它(中性单数) | es | sein | ihm | es |
| 我们 | wir | unser | uns | uns |
| 你们 | ihr | euer | euch | euch |
| 他们 | sie | ihr | ihnen | sie |
| 您 / 你们(尊称) | Sie | Ihr | Ihnen | Sie |
[编辑] 物主代词
| 主格 | 属格 | 与格 | 宾格 | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 阳 | 阴 | 中 | 复 | 阳 | 阴 | 中 | 复 | 阳 | 阴 | 中 | 复 | 阳 | 阴 | 中 | 复 | |
| 我 | mein | -e | - | -e | -es | -er | -es | -er | -em | -er | -em | -en | -en | -e | - | -e |
| 你 | dein | -e | - | -e | -es | -er | -es | -er | -em | -er | -em | -en | -en | -e | - | -e |
| 她(阴性单数) | ihr | -e | - | -e | -es | -er | -es | -er | -em | -er | -em | -en | -en | -e | - | -e |
| 他(阳性单数) | sein | -e | - | -e | -es | -er | -es | -er | -em | -er | -em | -en | -en | -e | - | -e |
| 它(中性单数) | sein | -e | - | -e | -es | -er | -es | -er | -em | -er | -em | -en | -en | -e | - | -e |
| 我们 | unser | -e | - | -e | -es | -er | -es | -er | -em | -er | -em | -en | -en | -e | - | -e |
| 你们 | euer | eure | euer | eure | eures | eurer | eures | eurer | eurem | eurer | eurem | euren | euren | eure | euer | eure |
| 他们 | ihr | -e | - | -e | -es | -er | -es | -er | -em | -er | -em | -en | -en | -e | - | -e |
| 您 / 你们(尊称) | Ihr | -e | - | -e | -es | -er | -es | -er | -em | -er | -em | -en | -en | -e | - | -e |
基本上物主代词的词尾变化同ein,上表中唯一需要特别记忆的是你们一行。
[编辑] 指示代词
指示代词有diese(这)、jene(那)、solche(这样的)
词尾变化如下表
| 单数 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数 | 阳阴中 |
|---|---|---|---|---|---|
| 主格 | -er | -e | -es | 主格 | -e |
| 属格 | -es | -er | -es | 属格 | -er |
| 与格 | -em | -er | -em | 与格 | -en |
| 宾格 | -en | -e | -es | 宾格 | -e |
[编辑] 关系代词
关系代词的变化规则如下
| 单数 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数 | 阳阴中 |
|---|---|---|---|---|---|
| 主格 | der | die | das | 主格 | die |
| 属格 | dessen | der | dessen | 属格 | deren |
| 与格 | dem | der | dem | 与格 | denen |
| 宾格 | den | die | das | 宾格 | die |
关系代词用于引导关系从句。关系代词的性和数与它指代的名词一致,格取决于该名词在关系从句中的地位。另外如果关系代词在从句中受介词支配,从句中介词位于关系代词之前。
例子:
Das Kind, dem ich ein Buch geschenkt habe, ist 5 Jahre alt.
Beethoven, dessen Werke weltberühmt sind, war ein großer Komponist.
Endlich kommt der Freund, auf den ich zwei Stunden gewartet habe.
[编辑] 反身代词
[编辑] 疑问代词
“谁”wer, wessen, wem, wen分别是对于四个格提问,“哪里”wo,“怎样”wie,"哪一个"welch,“什么”was,对于固定介词搭配的疑问代副词wo+(r)+介词。
疑问代词可以用来发问,也可以用来引导从句。
[编辑] 代副词
代副词是一种具有代词作用的副词,分为指示代副词和疑问代副词。
指示代副词的构成为da+(r)Präp., 疑问代副词的构成为wo+(r)Präp.。当代词的第一个字母是元音时,中间需要加r。代副词通常用于指代前句的某一个成分或整句。
例如:
- Mein Freund hat mir eine Tasche geschenkt? Ich freue mich darüber.
- Wie bitte? Worüber freust du?
代副词后面可以接带zu的不定式结构,例如:
Ich freue mich darauf, ein Geschenke zu bekommen.
值得注意的是,代副词不能用在“人”上,例如下面的句子只能用关系代词表达。
- Monika ist nicht gekommen. Ich habe auf sie zwei Stunden gewartet.
- Wie bitte? Auf wen hast du gewartet?
[编辑] 不定代词es
[编辑] 形容词
形容词用于修饰名词,一般置于名词之前,该名词若有冠词则列于冠词后。
[编辑] 变格
作为定语的形容词在德语中需要变格,而作为表语的形容词与副词形式一样,不需要改变。
需要变格的情况又可细分为无冠词还是跟在定冠词、不定冠词之后三种情况。
例如:
Ein schönes Wochenende. (一个美好的周末) 形容词根据名词的冠词、词性、数和格增加了词尾。
Das Wochenende ist schön. (周末美好) 形容词做表语,不加变化。
形容词变格列表如下。
不定冠词(ein, eine, ein)(一个)、不定代词(kein, keine, kein)(没有),物主代词(mein, dein, sein ... )后的形容词词尾变化:
| 单数 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数 | 阳性 | 阴性 | 中性 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 主格 | -er | -e | -es | 主格 | -en | -en | -en |
| 属格 | -en | -en | -en | 属格 | -en | -en | -en |
| 与格 | -en | -en | -en | 与格 | -en | -en | -en |
| 宾格 | -en | -e | -es | 宾格 | -en | -en | -en |
定冠词(der, die, das)或代词(dieser, jener, solcher, jeder, mancher, alle/er/es)后:
| 单数 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数 | 阳性 | 阴性 | 中性 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 主格 | -e | -e | -e | 主格 | -en | -en | -en |
| 属格 | -en | -en | -en | 属格 | -en | -en | -en |
| 与格 | -en | -en | -en | 与格 | -en | -en | -en |
| 宾格 | -en | -e | -e | 宾格 | -en | -en | -en |
形容词前无冠词或位于无词尾变化的代词(deren, dessen)之后的词尾变化:
| 单数 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数 | 阳性 | 阴性 | 中性 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 主格 | -er | -e | -es | 主格 | -e | -e | -e |
| 属格 | -en | -er | -en | 属格 | -er | -er | -er |
| 与格 | -em | -er | -em | 与格 | -en | -en | -en |
| 宾格 | -en | -e | -es | 宾格 | -e | -e | -e |
[编辑] 比较级
德语形容词可分为三级:一般级、比较级和最高级。(拉丁文另有更高的两级,见比较级。)
| 名称 | 德语 | 示例 |
|---|---|---|
| 一般级 | Grundstufe, Positiv | hoch,高 |
| 比较级 | Mehrstufe, Komparativ | höher,较高 |
| 最高级 | Meiststufe, Superlativ | am höchsten,最高 |
做定语的不同级形容词后都需要加上变格的词尾,表语则不用,与基础规则相同。例如:
Ein schönes Wochenende. 一个美好的周末。 / Letztes Wochenende war schön. 上周末美好。
Ein schöneres Wochenende. 一个更美好的周末。 / Nächstes Wochenende wird nicht schöner sein. 下周末不会更美好。
Das schönste Wochenende meines Lebens. 我生命中最美好的周末。 / Dieses Wochenende ist am schönsten. 这个周末最美好。
[编辑] 名词化形容词
有些形容词可以名词化,也随之变成名词(首字母如名词大写)。阴性或阳性的名词化形容词一般是人物,如:
die Gute 好女人
der Gute 好男人
而中性的名词化形容词一般是抽象概念:
das Gute 善良
[编辑] 单独使用
[编辑] 动词
德語的動詞分成數類,分別為強變化、弱變化、強弱混合變化以及不規則變化等,德語動詞當中,變化最不規則的當屬sein系列的變化。
對於德語強變化動詞的說明另請參見德语强变化动词一文。
由於德語和英語同屬西日耳曼語支的語言,因此有些基本辭彙在形態上不僅相似,亦為同源字,但有些在德語中為弱變化動詞的動詞,其英語同源字的變化不規則(如德語的machen和英語的to make即其一例),反之亦然。另外,以下是三個動詞對部份人稱的現在直陳式變位:
| 原形 | bauen(意思:「建造」,弱變化動詞) | sein(意思:「是、存在」,不規則變化動詞) | lesen(意思:「讀」,強變化動詞) |
|---|---|---|---|
| 我、ich | baue | bin | lese |
| 你、du | baust | bist | liest |
| 他、她、它、er, sie, es | baut | ist | liest |
| 我们、wir | bauen | sind | lesen |
| 你们、ihr | baut | seid | lest |
| 他们、您、sie, Sie | bauen | sind | lesen |
[编辑] 动词的时态
德语中一共有六个时态:现在时、过去时、将来时、现在完成时、过去完成时和第二将来时。下面是一个规则动词六个时态的例子:
| 时态 | 德语 | 汉语 |
|---|---|---|
| 现在时 | Ich baue | 我建造 |
| 过去时 | Ich baute | 我曾建造 |
| 将来时 | Ich werde bauen | 我将建造 |
| 现在完成时 | Ich habe gebaut | 我建造过 |
| 过去完成时 | Ich hatte gebaut | 我曾建造过 |
| 第二将来时(将来完成时) | Ich werde gebaut haben | 我将建造过 |
通常过去式与完成式表达的含义类似,可以混用;但是在口语中,人们更偏向于用完成式,而在书面语中用过去时。原因是过去式的发音不及完成式的第二分 词方便。 ——Du hast gearbeitet.(完成式) Du arbeitetest.(过去式)(中文:你工作过。)
除命令式和一般疑问句外一般动词在一个句子里被放在第二位(这里的“位”是针对“语法功能词或短语”而言的,而非单个单词)。假如一句话里有助动 词,那么这个助动词放在第二位,真正的动词要放在句尾。这就是德语教学中常提到的“框架结构”,即放在第二位的助动词与放在句末的真正表意的实意动词组成 一个类似框子一样的结构。下面的一句话里动词被标重:
| Ich baue ein Haus | Ich will ein Haus bauen |
| 我盖一幢房 | 我想要盖一幢房 |
在主从复合句结构中,从句的动词一律被放在句子的最后(以als为连词的非现实比较句除外)。
[编辑] 介词
介词是学德语的难关之一。德语中有的介词要求其后的名词用第二格,有的要求第三格,有的要求第四格,有的根据语句中的不同情况有时要求三格,有时要求四格。
一般来说,可以要求第三和第四格的介词,在表示某个静止状态时要求三格,表示向某个状态发展时要求四格,以下是一个介词(auf)的例子:
| 要求三格: | (sein) auf dem Tisch | 在桌子上 | 要求四格: | (legen) auf den Tisch | 往桌子上(去或放) |
|---|
这就是德语教学中常提到的“静三动四”。
同样的现象可以参考俄文教学中的“静六动四”或拉丁文的“静五动四”。
[编辑] 句法
[编辑] 句子成分
[编辑] 语序
因为德语中名词的变格和动词的变位非常分明,因此德语中没有严格的主谓宾的语序规则。为了强调宾语,就可以将宾语放到谓语前去,只有谓语的位置是固定的(在主句中第一个动词在第二位,在副句中所有动词在句尾)。下面三句话都是一个意思,只是强调不同:
| 我给他一本书。 | Ich gebe ihm ein Buch. |
| 一本书我给了他。 | Ein Buch gebe ich ihm. |
| 他,我给了一本书。 | Ihm gebe ich ein Buch. |
除了上面所提到的狀況以外,尚有其他原因使德語的語序難以描述。但是一般情况下,在一个句子中排在动词之后的名词基本按照T D K M A L的顺序,既:时间(temporal)、间接格/第三格(Daktiv)、原因(kausal)、方式/凭借(modal)、宾格/第四格 (Akkusativ)、地点(lokal),的方式进行排列。 德語動詞對名詞的一般語序,不能輕易地歸類為SVO或SOV等,在傳統的形態學上,一般將德語分類為SVO語言,但根據生成語法分析,德語的語序當為SOV。一般而言,在主語只有一個動詞的狀況下,主語的動詞會夾在兩個句子成份(如名詞與名詞、副詞與名詞等,帶有前置詞的詞與一般的名詞等)之間,但主語的其他動詞或從句中的其他動詞,會全部跑到最尾端去,此種動詞視情況有不同順位的狀況,請參見動詞第二順位。以下數句說明了德語的動詞順位:
- Ich sehe den Mann.
- Im Haus sehe ich den Mann.
- Gestern sah ich den Mann.(或"Ich sah gestern den Mann."亦可,兩句僅詞序不同,句意相同)
- Ich kann den Mann sehen.
- Ich sah einen Mann, der einen Apfel aß.
在以上數句當中,第一句意即「我看見了那個男人」,第二句意即「在那棟房子裡我看見了那個男人」,第三句意即「昨天我看見了那個男人」,第四句意即「我可以看見那個男人」,第五句意即「我看見了一個正在吃蘋果的男人」。
以上數句當中各個單詞意思的說明如下:
- Ich/ich為「我」的主格形。
- sah為「看見」對第一人稱單數和第三人稱單數的過去式,原形為sehen。
- den為陽性與中性單數賓格名詞的指示代詞和關係代名詞。
- der為陽性單數主格名詞的指示代詞和關係代名詞。
- Mann為「男人」的單數形,陽性名詞。
- In在後面的名詞為與格時,意即「在‧‧‧裡面」,後面的名詞為賓格時,意即「到‧‧‧裡面」。
- dem為陽性與中性單數與格名詞的指示代詞和關係代名詞。(Im表In dem之意)
- Gestern意即「昨天、在昨天」。
- kann為「可以」對第一人稱單數和第三人稱單數的現在式。
- einen作用類似英語的不定冠詞,用於陽性單數賓格名詞。
- Apfel為「蘋果」的單數形,陽性名詞。
- aß為「吃」對第一人稱單數和第三人稱單數的過去式,原形為essen。
在某些情况下,也可以将句子中的动词放在句首,表假设;在语义上相当于wenn条件句。例如:Ist die Ware im Geschäft eingetroffen, so fallen weiter Kosten an.(如果货物运抵至商店,便会产生附加成本)
[编辑] 句子的种类和形式
[编辑] 外部連結
- www.canoo.net – Comprehensive German grammar in English(英文)
- German Grammar – Toms Deutschseite - German grammar explained by a native speaker(英文)

加载中…