加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

〖转载+整理〗游戏王ZEXAL的OP《マスターピース》歌词及翻译

(2011-06-23 03:07:51)
标签:

新歌

歌词

转载翻译

杂谈

分类: 游戏王

这张CD是月初发售的,歌词什么的也流出很久了,一直都没有人动土……正想干脆做个无责任翻译的时候,却不小心搜到好多的翻译了(囧)

所以最后弄成整理了,嗯,就这样吧。

 

首先感谢AU字幕组。地址大家自己找。

其次感谢百度ZEXAL吧空耳娘:http://tieba.baidu.com/f?kz=1057104030,她是我看见的第一个放出空耳歌词的FANS~

然后大家感谢原翻译草帽仔(话说是仔还是籽?翻译上写的是前面那个,博客上好像是后面那个):http://hi.baidu.com/ % B 2 % D D % C 3 % B 1 % D 7 % D 1 /blog/item/6a7284d77b8ddadd50da4be1.html

(链接相性不合大家明白的,摊手,去掉空格)

最后快弄好的时候发现又找到一篇翻译,所以一起组合进来:吐槽王http://tuzaowang.blog.petitmallblog.jp/blog-entry-1.html

 

话说歌曲的名字是マスターピース,也就是英语的masterpiece,意思是杰作,《魔法禁书目录》也有一首歌叫这个名字。它也可以理解为拿手好戏,我本来想是不是要取这个意思,这样的话歌词里“輝け マスターピース”一句就是“闪耀吧  (我的)拿手好戏”或者“闪耀吧  (我的)绝招”,很有一种电子游戏或者龙虾君的一飞冲天的感觉……不过,很可惜,歌词里上下文实在取不到这个意思,还是理解成“杰作”更为妥当——嗯,败了OTZ

 

接下来是歌词。(按照个人习惯把日中歌词分开,翻译前后取AU字幕版,稍有改动,当中主要是草帽仔的翻译,也有文艺了一点的地方= =b)

 

游戏王ZEXAL OP マスターピース

 

作詞:hiroko,mitsuyuki miyake & Maki Nagayama
作曲:mitsuyuki miyake,HIKARI & hiroto suzuki
编曲:HIKARI

 

雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
君がくれた 優しさは厳しさ
ぶつかることで知った もどかしさ
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢

 

本当はさびしかった 君に会うまでは
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた

 

好きな本も 趣味も まるであわないけど
君だけだよ うなずいてくれたのは

 

喜びと悲しみと怒りと
ドとレとミとファとソとラとシとド
違わなきゃ出来ないハーモニーとシナリオ

 

誰も同じじゃない
それこそが生きてる意味だから
時として出した音が 不協和音でも
だからあきらめない 信じぬける強さで
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ

 

本当は探していた 君に会うまでは
つなぐための手のひらが すぐそばにある事

 

ぶつかり合う事は とても怖いけど
心の底から 笑いあいたい

 

赤、青、黄と白と黒と
大地と海と空と宇宙と
違わなきゃ見えない風景とシナリオ

 

誰もひとりじゃない
それぞれの物語重ねれば
移り変わってく季節 迷ったとしても
その手を離さない 信じぬける強さで
歩いてゆく 旅の途中 君と見る景色が真実なんだ

 

リミットスピードで行きますKnock!!
君とあの日交わした約束
覚えてますか? 語った夢
色褪せはしない Wonderful デイズ
陽の差す方へツヨク踏み出した
共に流した悔し涙
日々葛藤しながら格闘
逆境だって笑え楽勝!!

 

段々と強くなる決心
前進前進 培う精神
踏まれたって立ち上がってこう
お天道様にありがとう
そう僕らはいつも繋がってるんだ
同じ地球(ホシ)の上 生きてるんだ
ピース&ピース 合わせゆこう
輝け マスターピース

 

同じ朝を 同じ夜を 過ごして違う事を感じても
大事なのは 同じ空を見ていること いつだって

 

誰も同じじゃない
それこそが生きてる意味だから
時として出した音が 不協和音でも
だからあきらめない 信じぬける強さで
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ
君と見た景色が真実なんだ

 

雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
君がくれた 優しさは厳しさ
ぶつかることで知った もどかしさ
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢


不管下雨 不管刮风 不管极寒的风雪 不管灼热的太阳
让所有日子都缤纷多彩的材料 毫不气馁的意志和爱
你给我的温柔和严厉 相互碰撞才知道的烦恼
从承认不同才开始 纵横无尽地舞动吧 天地开辟

 

真的很孤独 直到和你相遇
自己一个人更轻松 说着这样的谎言

 

虽然喜欢的书 爱好 一点都不合
但只有你 能为我点头

 

欣喜 悲伤 愤怒
do rei mi fa so la si do
不是不同就无法完成的harmony(和弦)和scenario(剧本)

 

所有人都不一样
因为这才是活着的意义
就算有时奏出的声音是不协和音
所以不会放弃 用能够坚信的坚强
在到达的世界的尽头 和你看到的景色才是真实

 

其实一直在寻找  直到和你相遇
才发现应该牵起的手  就在身边

 

虽然争执冲突什么的  还是那么可怕
但我打从心底  想与你一同欢笑

 

红 蓝 黄 白 黑
大地 海洋 天空与宇宙
不是不同就无法看见的风景与scenario(剧本)

 

谁都不是孤身一人
各自的故事重叠交织
就算迷失在流转更迭的季节里
也不会放开这只手 用能够坚信的坚强
勇往直前的旅途中  和你看到的景色才是真实 

 

极速前进 Knock(冲击)!!
那一天与你交换的约定
想起来了吗?诉说的梦想
永不褪色的 Wonderful(美好的)每一天
向着阳光的方向迈出强劲的步伐
一起流下悔恨的泪水
每天与纷争纠葛战斗
逆境也会笑着轻松取胜!!

 

倍加强烈的决心
一往无前  茁壮精神
被践踏也要站起来
感谢上天
是的  我们一直都羁绊在一起
生存在同一个地球(星球)上
一片又一片  拼合起来
闪耀吧  Masterpiece(世间杰作)

 

一样的早晨 一样的夜晚 一同度过但感受不同
重要的是  无论何时  都望着相同的天空

 

所有人都不一样
因为这才是活着的意义
就算有时奏出的声音是不协和音
也不会放弃 用能够坚信的坚强
在到达的世界的尽头 和你看到的景色才是真实
和你看到的景色才是真实

 

不管下雨 不管刮风 不管极寒的风雪 不管灼热的太阳
让所有日子都缤纷多彩的材料 毫不气馁的意志和爱
你给我的温柔和严厉 相互碰撞才知道的烦恼
从承认不同才开始 纵横无尽地舞动吧 天地开辟

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有