加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

亚伯拉罕重蹈覆辙受责备66(创二十8-18)

(2019-01-29 19:10:40)
分类: 查经系列-创世纪

亚伯拉罕重蹈覆辙受责备(创世纪二十章818节)

  【创二十8】“亚比米勒清早起来,召了众臣仆来,将这些事都说给他们听,他们都甚惧怕。”

 “臣仆”的希伯来文包括所有级别的官员。他们都关注着这一事件,而且无疑地期待国王能有一个解决的方案。(真正凭良心作事的人,在他们的心里知道有神(罗一19),并且也敬畏鬼神(徒十七22),只是他们拜错了假神。敬畏神可以帮助我们少作坏事;人若不怕神,就甚么事都敢作。有许多基督徒作错了事,却一味遮掩,只怕人知而不怕神知,其存心不如世人。)

 【创二十9】亚比米勒召了亚伯拉罕来,对他说:你怎么向我这样行呢?我在什么事上得罪了你,你竟使我和我国里的人陷在大罪里?你向我行不当行的事了!【创二十10】亚比米勒又对亚伯拉罕说:你见了什么才做这事呢?
    “你向我行不当行的事了,”这是责备亚伯拉罕无故陷人于罪,乃是侵犯别人权利的恶行;世人特别重视并强调‘人权’。

“你见了甚么才做这事呢?”意思是说,‘你在我们这里,看见了甚么光景,才使你起意这样作呢?’(我们行事为人,是凭着信心,不是凭着眼见(林后五7))

亚比米勒在910节中所问的三个问题,显明亚伯拉罕只是问自己:这样作对我会怎么样?却毫不去想:这对他们会怎么样?”“他们应当承受这些吗?以及事实是如何?10节,你见了什么……)。9节下的末尾,可以简单译为:……该作而没有作的事:他冒犯了宽厚待人的最基本定律。

 亚比米勒问亚伯拉罕到底是甚么动机,竟然使这位信心的祖宗落到要用欺骗的手段。原来亚伯拉罕以为在一班不惧怕神的人中间,他必须凭着自己来作点甚么,在神之外自己保护自己。这是何等的愚昧!我们所有要凭着自己的思想,不但限制了神,也使神的旨意受到破坏。没有人能在神的旨意上,凭借自己来与神同工。先前法老的责备(创十二18,19)此时更显得有理了。亚比米勒责难的话一定使亚伯拉罕感到极为羞愧。这位蒙召要以训诫和榜样来向迦南人表现真神的先祖,此时却要受到一位异教统治者的指责。他的渎职不仅损害了他自己家庭的幸福,也给款待他的人带来痛苦。 

 【创二十11】“亚伯拉罕说:‘我以为这地方的人总不惧怕神,必为我妻子的缘故杀我。”【创二十12】“况且她也实在是我的妹子;她与我是同父异母,后来作了我的妻子。”【创二十13】“当神叫我离开父家、飘流在外的时候,我对她说,我们无论走到甚么地方,你可以对人说:他是我的哥哥;这就是你待我的恩典了。

 “我以为”──我们的想法常靠不住,因此我们的行事也常发生问题

无论走到甚么地方,你可以对人说:他是我的哥哥……”。本节的话说出亚伯拉罕的失败不是偶然的事,他早已在几十年前就种下了失败的根源,虽然在埃及时就已经被对付过一次了(创十二1020),但仍未澈底根除,故在合适的环境下自然又显明出来了。

   亚伯拉罕为他的行为辩解的理由是基拉耳的人“不惧怕上帝”,他的生命将受到威胁(见创十二413)。另外,他辩护说,以撒拉既是他“妹子”(同父异母的妹妹)又是他的妻子。他想说自己没有撒谎。但由于他没有说出全部真相,就等于是欺骗。关于兄妹间的婚姻,见创四17注释。(东方妇女典型的隐居生活使亚伯拉罕易于采取上述做法。她们一生的大部分时间都躲在帐篷里,远离好奇的目光,其他男人几乎见不到她们的面(见创十八9)。亚比米勒见到她一定是偶然的。(可能是她在一个不经意的时刻,如离家到公共的井旁打水等(见创卅四14))


【创二十14】亚比米勒把牛羊、仆婢赐给亚伯拉罕,又把他的妻子撒拉归还他。【创二十15】亚比米勒又说:看哪!我的地都在你面前,你可以随意居住。【创二十16 又对撒拉说:我给你哥哥一千银子,作为你在合家人面前遮羞的(注:原文作),你就在众人面前没有不是了。

    亚比米勒的礼物与法老的十分相似(创十二16),但出于不同的动机。法老送礼是作为“撒拉”的聘金,亚比米勒送礼则是为了不让亚伯拉罕因所受到的亏负而难过。

  这一慷慨的提议与法老在类似情形下的请求相反(见创十二19,20)。亚比米勒向亚伯拉罕表示他并没有恶意,并且希望与这位来自美索不达米亚的富有族长和睦相处。亚比米勒知道亚伯拉罕几年前搭救所多玛人的事。他可能担心亚伯拉罕报复他。

你在合家人面前这可能是指撒拉的侍女,她们在整个事件中与她在一起。在众人面前可能是指亚伯拉罕大家族中的其他成员,也可能包括所有知道此事的人。这也说明遮羞至少有一部分原因是为了在她家族的其他成员面前挽回她的“面子”。因为这对于东方人来说是极为重要的。

 

 以一千银子为遮羞有何意义?(创廿16

    亚比米勒王,原是把亚伯拉罕的妻子,称为妹子的撒拉娶了来,受到神的责备。他还没有亲近她,就要把她归还亚伯拉罕(2714),且对撒拉说我给你哥哥一千银子,作为你在各家人面前遮羞的

钱币在波斯时代以前是不存在的。贵重金属被铸造成块,并按重量来估价。由于舍客勒的重量在不同的地区和不同时期的有着差异,所以很难估算其现今的价值。根据在巴勒斯坦的米西姆废丘发现的一个砝码,一舍客勒等于0.402盎司(11.4克);在叙利亚的乌加列发现的砝码称一舍客勒为0.335盎司(9.5克);而埃及的和巴比伦的舍客勒分别在0.31盎司至0.345盎司之间(8.89.8克)。如果我们以一个11.4克(常衡制0.4盎司)的舍客勒为“一块银子”的话,那么一千银子的重量约等于25磅。由于当时货币的购买力要比现在高得多,这个数目应提高才能表明礼物的真正价值。亚比米勒可能是以讽刺的语气提到“你哥哥”,仿佛在说:“你的这个‘哥哥’”。

这节经文的原意,可作以下的几点铨释:

  1.在那时那地的妇女们,是多用面帕的,她们在男子们面前,自然会披上面帕蒙脸,如利百加举目看见以撒时,就急忙下了骆驼,拿了帕子蒙上脸(廿四6465,参卅八14)。可惜当时撒拉没有帕子蒙脸,致被亚比米勒王的家人看见了,后来王因知错而悔悟,知道撒拉原是亚伯拉罕的妻子,所以给她一千银子去买面帕来蒙脸。

  2.亚伯拉罕既认撒拉为姊子,现在亚比米勒王就将她归还与其哥哥,并且赠送她一千银子,为包含面纱在内的板奁费,好叫他们重新恢复夫妻的关系,如此作为你在各家人面前遮眼,今日在近东回教国家的青年妇女,仍有沿用遮蔽面容的帕子,不过要在双眼处,开有纱孔可以看见东西。按文理本的译法是我以千金赐尔兄,可蔽尔容,勿今众见,言此盖以责之。其原意更为显明。

  3.亚比米勒拿出这一千银子作为遮羞的礼物,其大概意思,是在表明可以改正她在不知不觉中所犯的错误。若以卅二20节的含意来作比较,在此处之希伯来的原文遮羞的,乃是译作解……恨的。亚比米勒的希望,是他的礼物可以平息亚伯拉罕,和他亲友们的怨恨,好叫他们不纪念他曾对撒拉有霸占的企图,且尚未发生过什么坏事来。理化中文译本是「我把一千块银子给你哥哥,用来证明你是清白的,要大家知道你没有做对不起人的事。」这意思已经让人明白,撒拉在整个意外事件上,自始至终都是贞洁的。 李道生《旧约圣经问题总解》

【创二十17】“亚伯拉罕祷告神,神就医好了亚比米勒和他的妻子,并他的众女仆,她们便能生育。”【创二十18】“因耶和华为亚伯拉罕的妻子撒拉的缘故,已经使亚比米勒家中的妇人不能生育。”

  “女仆”希伯来原文的意思指王室的女奴。14节用另一个词表示国王送给亚伯拉罕的“仆婢”。

 东方人认为生育是最大的福气,没有什么比不能生育更令人痛苦了。无儿女被视为一种耻辱(创卅23;路一25等)。另外,如果亚比米勒家中的妇人不能生育的话,该家族最后将要消亡。亚伯拉罕居留在基拉耳的时间,应不多于一年(参创十八14;廿一2)。所以“亚比米勒家中的妇人不能生育”之事,是神老早就安排好了的,而这项安排乃是为了“撒拉的缘故”。 神要藉此安排让亚伯拉罕学习一项功课:把自己生育的难处放在一边,先为别人的生育祷告。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有