Our Pursuit of Happiness
Lynn Peters
“Are you happy?” I asked my brother, Lan, one day. “Yes. No. It depends what you mean,” he said.
“Then tell me,” I said, “when was the last time you think you were happy?”
“April 1967,” he said.
It served me right for putting a serious question to someone who has joked his way through life. But Ian’s answer reminded me that when we think about happiness, we usually think of something extraordinary, a pinnacle of sheer delight—and those pinnacles seem to get rarer the older we get.
For a child, happiness has a magical quality. I remember making hide-outs in newly cut hay, playing cops and robbers in the woods, getting a speaking part in the school play. Of course, kids also experience lows, but their delight at such peaks of pleasure as winning a race or getting a new bike is unreserved.
In the teenage years the concept of happiness changes. Suddenly it’s conditional on such things as excitement, love, popularity and whether that zit will clear up before prom night. I can still feel the agony of not being invited to a party that almost everyone else was going to. But I also recall the ecstasy to dance with a John Travolta look-alike.
In adulthood the things that bring profound joy—birth, love, marriage—also bring responsibility and the risk of loss. Love may not last;sex isn’t always good; loved ones die. For adults, happiness is complicated.
My dictionary defines happy as “lucky” or “fortunate,” but I think a better definition of happiness is “the capacity for enjoyment.” The more we can enjoy what we have, the happier we are. It’s easy to overlook the pleasure we get from loving and being loved, the company of friends, the freedom to live where we please, even good health.
I added up my little moments of pleasure yesterday. First there was sheer bliss when I shut the last lunchbox and had the house to myself. Then I spent an uninterrupted morning writing, which I love. When the Kids came home, I enjoyed their noise after the quiet of the day.
Later, peace descended again, and my husband and I enjoyed another pleasure--intimacy. Sometimes just the knowledge that he wants me can bring me joy.
You never know where happiness will turn up next. When I asked friends what makes them happy, some mentioned seemingly insignificant moments. “I hate shopping,” one friend said. “But there’s this clerk who always chats and really cheers me up.”
Another friend loves the telephone. “Every time it rings, I know someone is thinking about me.”
I get a thrill from driving , One day I stopped to let a school bus turn onto a side road. The driver grinned and gave me a thumbs-up sign. We were two allies in a world of mad motorists. It made me smile.
We all experience moments like these. Too few of us register them as happiness.
Psychologists tell us that to be happy we need a blend of enjoyable leisure time and satisfying work. I doubt that my great-grandmother, who raised 14 children and took in washing, had much of either. She did have a network of close friends and family, and maybe this is what fulfilled her .If she was happy with what she had, perhaps it was because she didn’t expect life to be very different.
We ,on the other hand, with so many choices and such pressure to succeed in every area, have turned happiness into one more thing we “ gotta have.” We ’re so self-conscious about our “right” to it that it’s making us miserable. So we chase it and equate it with wealth and success, without noticing that the people who have those things aren’t necessarily happier.
While happiness may be more complex for us, the solution is the same as ever. Happiness isn’t about what happens to us ---it’s about how we perceive what happens to us. It’s the knack of finding a positive for every negative, and viewing a setback as a challenge. It’s not wishing for what we don’t have, but enjoying what we do possess.
【参考译文】
追求幸福
利恩·彼得斯(Lynn Peters)
“你感到幸福吗?”一天我问哥哥伊恩(Ian)。他说:“幸福抑或不幸福,这得看你指的是什么了。”
“那么告诉我,你最后一次感到幸福是什么时候呢?”我再问道。
“1967年4月。”他说。
我真是自讨没趣,向一个对生活玩世不恭的人问一个正经八百的问题。然而,伊恩(Ian)的回答令我意识到,当人们一提到幸福,总是想起一些非同寻常,令人欣喜若狂的事——而这些欣喜若狂,却与我们年龄的增长背道而驰,愈见稀少。
对一个孩子来说,幸福有一种不可思议的魔力。就如在我的记忆中:在新鲜稻草里玩捉迷藏,在丛林层叠中玩“警察捉强盗”,或是在学校演出时获得一个有台词的角色。当然,孩子也有情绪低落的时候,但是,当他们赢得一场赛跑或是得到一辆崭新的自行车,他们就能快乐至极。
到了十七八岁的年纪,幸福的含义开始转变,忽然间幸福变得有了条件。如刺激、爱情、知名度,就连脸上的疙瘩能否在舞会之前消失都成为幸福与否的一个条件。至今我仍然记得,有一次舞会人人得而参加,独独没有我的请帖,当时我是多么的痛苦。而在另一次聚会上,当一个酷似约翰·特拉瓦尔特(John Travolta)的人邀请毫不引人注目的我共舞时,我又是如此的雀跃万分。
而在成年时期,诸如生育、爱情、婚姻这样的事情在给人们带来莫大幸福的同时,也带来了责任和失去拥有的风险。爱情也许不会永葆青春,性也并非永远美好,心之所爱有一天也将死去。对成年人而言,幸福就是一个难以言明的东西。
在我的字典里,幸福的意思就是“幸运”、“好运”。然而,我想给幸福一个更好的解释,那就是“能够乐在其中”,我们越能乐在其中,我们感到的幸福就会越多。然而,施人以爱、被人所爱、友人相伴、自由择居、乃至身体健康,这些能够带来快乐的东西却极易被人们所忽视。
我历数着昨日快乐的点点滴滴:首先,当我最后一个合上便当盒,独享家中之时,我感到无比的幸福。继而,我开始了我所钟爱的无人打扰的晨间习作。而在清净了一天之后,当孩子们回到家,我则享受着他们嬉闹间所带来的快乐。
此后,宁静再度降临。我和我的丈夫沉浸在另一种快乐之中——我们的亲密无间。有时候,只要感觉到他需要我就能令我感到幸福。
下一次幸福会在在何处降临,你无从知晓。曾经我问过我的朋友是什么使他们感到快乐,有些人所提之事似乎微不足道:“我讨厌购物,但是却有一个总爱和顾客漫天说地的收银员能够使我特别开心。”我的一个朋友如此说道。
另一个朋友喜欢接电话。“当电话铃一响起,我就知道有人在惦记着我。”
我在一次开车中体验到了激动的一刻。有一天,我停下车子为一辆要拐上岔路的校车让路,那位校车司机咧嘴笑着,并对我竖起了赞赏的大拇指。在飙车的世界里,我们能以礼相待,想到此,我笑了。
诸如此类的事情我们都经历过,但是却没有多少人视之为幸福。
心理学家说,如要感到幸福,我们需要兼备这二者:享有休闲娱乐的时光和拥有令人满意的工作。我想到我的曾祖母,她仅以洗衣为生并且养育14个子女,那她是不可能有多少的闲暇时光和多么令人满意的工作。然而,她有一亲密的友谊圈和一个和睦的家庭,也许这就是令她感到满意的所在。如果说她安于现状,也许是源于她不指望生活会有什么大变化。
在另一方面,我们面临着如此众多的选择,又事事力求成功,就把幸福看做是“必须实现的”一个又一个目标。我们总自以为我们理当幸福,那么生活就越难尽如人意。于是我们追求幸福,把幸福同财富、成功相提并论,却没有注意到那些享有成功和财富的人未必有多幸福。
虽然对我们来说,幸福要更加复杂,然而获得幸福的途径恒古不变。幸福不是取决于我们生活中发生了什么事 ——它在于我们如何看待所发生的事。诀窍就在于:化消极为积极,视挫折为挑战。幸福不是图求所缺,而是享受所有。