加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

给孩子读英文绘本时需要翻译吗?

(2015-09-07 16:50:58)
标签:

杂谈

问:想问下晓华在给孩子做英文亲子阅读时需要翻译吗?有人说翻译三遍然后直接英文,有人说压根不用翻译。不翻译怕孩子听不懂,翻译了怕她以二外而非习得的方式学英语。还是应该分年龄段,小童不翻译,大童翻译?那以多大为界?晓华怎么看这个问题呢。


晓华:

这的确是一个值得讨论的问题。我自己在给Emma启蒙的时候也查过一些资料,基本上也是两方意见不一,没有一个明确的答案。在我看来,两种意见都有道理,也都有局限性,我最后选择了一条中间路线:那就是,读了一小段再用中文进行一定的解释,但不是完全翻译,且要保证中文说得尽量简短。下面我会讲解具体怎么做,先说说我选择中间路线的理由。


提倡直接读英文、不加翻译的一派应该是相信全浸泡理论,即在相对封闭的环境中,让学生衣食住行全方位、全时间段只能使用英语,从而阻断母语的干扰,在短时间内形成思维习惯,达到灵活运用英语的目的。我觉得,这种方法似乎更适合学校、英语营或课外班,在这些地方即使孩子不适应语言环境也没办法,因为要想融入,甚至生存,就必须使用这门自己还远没有掌握的外语。小孩在家里则应该处于一个相对放松的环境。父母应该是最能给孩子安全感的,最不会难为自己小孩的。


再看另一种方法,逐句完全翻译故事的方法,也并不可取。只要想想看,我们成人在学习英语的阶段看双语小说的时候,哪一个是看一句英文再看一句中文的?如果我们有一定英文基础,那肯定会大部分时间看英文,不懂的地方再去找对应的中文;而如果我们英文不好,看着看着看累了就会直接跳过去看中文了,对吗?一句英文一句中文地读,很容易把人搞晕,也达不到学习的目的。


我的方法是,读一小段英文故事之后,再用中文解释一下。这一段的长短家长们可以根据孩子的英文水平和适应大段英文的能力灵活掌握,最好是有了一段完整情节,比如一段对话后,再来解释。解释也不是逐句翻译,而是把大致内容告诉孩子,必要的地方可以翻回上页指着画来讲。(我认为理想状态是中文解释不要超过英文,可是由于英文绘本语言的简洁性以及我个人的啰嗦,导致自己经常不能达标。)


这样读绘本,有两个前提。第一,在讲故事前,把人物和故事梗概介绍一下,让孩子对故事有个大致了解。比如,讲小狗Biscuit的故事前,就可以先告诉孩子,Biscuit是一只puppy,他很调皮,和他的主人-一个小女孩之间,发生了很多好玩的故事。而讲Frog and Toad这个故事,可以告诉孩子,frogtoad是好朋友good friends,住得不远。这些介绍可以用双语来讲,保证孩子明白,人物的英文名字是什么。第二,在用英文读故事时候,声音要尽量生动、夸张,能使用肢体语言来解读时候一定要用肢体语言。比如,当小女孩对Biscuit说“It’s time for bed”时,不妨用困倦的声音,再把手枕在耳旁,打个哈欠;在说“No Biscuit!”的时候要坚决,加上摇头,表示出小主人的威严。


记住这两点,简要介绍人物和内容,夸张的表情和手势,就可以让孩子坚持听较长时间的英文故事而不感到厌倦。对了,还有一点,那就是我在用中文解释的时候会注意不让语气和表情的夸张度超过读英文的时候。


问:晓华你好,我和女儿一直是你的忠实听众。我的女儿5岁,说英语单子发音没有问题,对英语也不反感。可是过渡到句子的时候遇到了瓶颈,单子连成句子说不好,再教就不耐烦了,有没有好的方法呢?


晓华:

其实从能说单字过渡到能说句子,最好的方法就是通过学儿歌。儿歌就是由几句简单句构成的。押韵和重复,是儿歌的特征。而且儿歌简单易学,不少孩子都是在用儿歌“磨耳朵”的阶段,就自然而然地学会了几句呢。不过,会唱跟会说还是有区别的,家长需要把儿歌的歌词念给孩子听,对于早已听熟的儿歌,孩子应该不会太抵触说出歌词了。


另一个方法就是从最简单的日常对话开始。其实一开始学英语就应该从句子学起,从对话学起。连大人学英语,都要“What's your name?”“My name is Li Lei.”孩子也一样。只不过在孩子的生活中,向别人介绍自己并不是最基本的句式,以“I”开头的、表达情绪的短句才是最实用的吧。


I love you! I hate you!

I like this! I hate this!

I want this. I want that.

I'm angry! I'm sad. I'm tired. I'm sleepy.

Yummy! Yucky!

OK! No!

Sorry. Thank you!

I want to play! I want to watch TV!

Please!

Give me!


这些是不是中文和英文里小孩子都最常说的词和句子呢?把这些句子教给小孩,恐怕日常生活里一半以上的场合,他们都能蹦出几个英文字了吧。


另外我还是想强调,必须培养和保护孩子对外语的兴趣。比如当孩子说错的时候,不用去纠正,自己把正确的说法再说一遍就好,孩子如果重复了正确的说法要大力表扬,不重复也没关系。其实,在保护兴趣这点上,我也做得不甚完美。不过,我一直提醒自己,当父母最高的境界是把教育融入生活,所谓不教而教嘛。


http://tc/maxwidth.2048/tc.service.weibo.com/p/mmbiz_qlogo_cn/06aa183c510e09b4af3117ecaa4d5768.jpg


为了满足各位家长的需求,能够更好地帮助到大家,我在微信平台新增两个互动栏目:【你问我答】和【你点播我来读】,具体参与方式如下:


【你问我答】

关于孩子英语启蒙的问题,后台留言给我,我会在每周五整理回答,分享给大家。


【你点播我来读】

如果你希望我读某一本绘本给宝宝听,请在后台留言以下信息:书名 作者 绘本的封面照片。我会尽快回复,并将读绘本的音频分享给的大家。


非常期待你的问题和点播。


晓华亲子英语开通了QQ群。

QQ群1:459562196(学龄前2-6岁)

QQ群2:292323353(学龄后6 )

欢迎加入与更多的家长交流孩子英语启蒙的点点滴滴。我也会不定期地在群里和大家聊聊哦。


希望和亲们一起,带着孩子唱儿歌,读绘本,听故事,在家轻松玩转亲子英语启蒙!




幼儿英语故事屋
晓华亲子英语
听儿歌·讲故事·读绘本
轻松在家英语启蒙

微信号:youeryingyugushiwu
荔枝FM电台:43136
QQ群1:459562196(学龄前2-6岁)
QQ群2:292323353(学龄后6 )
新浪微博:晓华亲子英语
投稿与合作:1985477643@qq.com


http://tc/maxwidth.2048/tc.service.weibo.com/p/mmbiz_qlogo_cn/8f091a7d7cd8970d8b8c48d103803130.jpg


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有