加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

ず和ずに的用法

(2015-02-05 15:41:22)
标签:

日语学习

ず和ずに

分类: 学习技巧文章
ずに的主要作用是表示状态,起到副词性的修饰作用,因此和ないで有很多共同之处,例如:

 彼女はそんなことが起きているとは知らず、家で休んでいました。

 她之前不知道发生了什么事情,一直在家休息。

 いつしかしらず、うとうとと居眠りをしました。

 不知什么时候,迷迷糊糊睡着了。

 食事もほとんど取らずに、寝てばかりいました。

 几乎没吃饭,光顾睡觉。

 私は何も言わずに、彼女のそばに並んでいます。

 我一言不发,站在她身边。

这里的或者ずに均可以用ないで替换,基本意义不变。

但是ずに相比较,ずに更加接近ないで的用法。因为以后,副词性的连用修饰语的作用更加强烈,而除了表示状态,作为副词性的连用修饰语修饰后项的用法之外,还有纯粹表示否定中止的用法,在这一点它和なくて有相似之处,例如:

 実際にこういうことに出会おうとは思わず、からり驚いた。

 没有想到实际会遇到这样的事,我很吃惊。

 わたしは勤め先が見つからず、学習塾の教師をして、辛うじて生きていた。

 我一直没有找到工作,只是在辅导班当个老师,勉强维持生活。

这里的思わず見つからず也是表示原因、理由,在这一点也与なくて有着相似之处。

还有表示并列前项否定和后项否定的用法,ないでなくて均没有这样的用法。例如:

 私はいつも何か不満で充たされず、いつも何かを求めて得られない。

 我总是因为有些不满而感到不满足,同时总有些求之而不得。

 

最后,ずに都有一些惯用用法,例如あいかわらず、たえず、知らずに。而なくてないで没有这些用法。另外,ずに带有文语色彩,而なくてないで既可以用于书面语,也可以用于口语。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有