加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2011年1月微博精选十条

(2011-02-05 19:26:17)
标签:

大山

2011年

微博

精选

杂谈

摘自http://t.sina.com.cn/kandashan

1月31日·不管怎么说春晚已经成为过年的一个习俗。众说纷纭但归根结底多数人还是会看的。知道众口难调,也没指望观众从头至尾一直专注,只希望每个人能喜欢其中一部分节目。能参加很荣幸,把自己的几分钟做好,陪大家过个除夕我挺知足。我们的节目预计在10:55上;看到周杰伦拉琴之后您再“忍”一会儿就到了。
http://s7/middle/6a16bed5g9b8754e7ec86&690

 

1月29日·【表酱紫English】印度一饭店里 的牌子上写着:“The manager has personally passed all water served here. ”。虽然pass有“通过”或“批准”的意思,如“pass inspection”( 通过检验),但“pass”和“water”连在一起却是指小便。本店所供应的水都是由经理亲自尿的!

1月28日·奥运期间我觉得北京最好玩的现象是把王府井一栋没有完工的建筑用乙烯塑料整个罩住了,罩上画着逼真的效果图,窗户里还印着人影。当时成千上万的外国记者蜂拥而至,绞尽脑汁寻找各种新闻报道,却没人提及这栋以假乱真的高楼。前几天看到它终于快完工了,和当年画的几乎一模一样。这形象工程做到了极致!

http://s9/middle/6a16bed5g9b87893eb7c8&690

http://s11/middle/6a16bed5g9b878b331c7a&690
1月23日·"舌吻"英语里叫做French kiss(法式接吻)。在法语里却有baiser anglais(英式接吻)的说法。这不是相互推卸责任吗?到底是谁发明的?

 

1月22日·我母亲今年73岁,比退休前养儿育女时还要忙。学新知识,户外活动,周游世界,简直是马不停蹄。姜昆送她人参时我妈说:“不敢吃啊,大家已经烦我精力太充沛啦!”我们老劝她放慢速度,好好休息。老太太言之有理:到这年龄无论是健康还是智力,都属于use it or lose it:不好好利用很快就没有了。敬佩!
http://s11/middle/6a16bed5g9b878d15c45a&690

 

http://s14/middle/6a16bed5g9b8822915e1d&690


1月16日·"夫人”只能用于尊称他人之妻?这个观点有些过时了。希望给我“指正”的童鞋们与时俱进(参考文章)。 再说,如何称呼自己的伴儿还不是个人选择?我认为叫爱人过时,老婆朴实,妻子太直白,太太太港台,内人有些假斯文,媳妇不够洋气,叫糟糠她跟我急。贱内、婆姨、堂客、拙荆均都......

 

1月15日·把相声翻译成crosstalk等于白翻,因为多数西方人并不知道crosstalk为何物。说是talk show就更不对了;不如解释为中式comic dialogue(对口)或stand-up comedy(单口)。这样说通俗易懂,外国人即便仍是听不懂内容也能很容易地理解其基本的艺术形式。

1月12日·听说在我的微博上发一条广告能挣两千块钱,但这个做法实在太目光短浅。不如先买新浪股票再好好写微博,帮助企业发展,促使股票升值。这个经济利益更可观。昨天我才写了一条微博新浪股就长了7.75% ,我的一百股增值近四千块人民币!谁说我没商业头脑?这才是写了一条微博;要写两条不就八千啦!


http://s7/middle/6a16bed5g75f3fca7f6a6&690
1月9日·元旦过后满脑子都是今年怎么安排。计划,计划,再计划。回头看,事业也罢,生活也罢,人生中最精彩的内容其实大多发生于计划之外。约翰·列侬有句经典名言:Life is what happens to you while you’re busy making other plans。生活就是在你忙着做其它计划时所自然发生的一切。

 

1月6日·一直不喜欢“普通话”这个词,觉得太有人为造出来的味道。英语早就不仅仅是英格兰的地方语言了,但即便已经普及到了世界许多地方也没听说有人提倡要把English改名为“Common Speech”。鄙人认为“汉语”、“华语”、“国语”、“中国话”都更好听些。如此美丽的语言用“普通”来形容实在是不给力。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有