台灣人為什麼喜歡說"靠"
(2011-02-27 22:49:19)
标签:
心想小光引申香蕉表格娱乐 |
這幾天與一群好朋友在聊天時候,小光突然發現我的朋友們居然會講台語,而且非常的標準,當下我就馬上和我朋友說妳們剛剛說的台灣話很標準喔!
結果我朋友們就回我說“我並沒有說台灣話呀”。
我就說“你剛剛說的『靠』非常的標準呢,和我們台灣人說的一樣標準呢”!
當下我的朋友們就狂笑的問我說“『靠』原來是台灣話喔,它到底是什麼意思呢?”
所以小光就在這裡與各位解釋『靠』的意思吧!
靠
國語發音
注音一、【ㄎㄠˋ】注音二、【KAOˋ】
台語發音
注音一、【ㄎㄠˋ】注音二、【KAOˋ】
解釋:
一、表示很驚訝的意思也可以當語助詞,用法就是在形容詞的前面加上『靠』。
二、台語真正『靠』的意思是『哭』的意思,『挖靠』就是『我哭了』的意思,也可以引申為『因為什麼事情想哭』的意思。
同義詞:天呀、不太可能吧、不會吧。
範例如下:
【範例一】
蘋果說:我們老闆今天和我們開會,要我們從明天開始加班到天荒地老,市場要開發到天涯海角。
香蕉說:挖靠,不會吧!你們老闆這麼狠呀。
說明:這時的『挖靠』=『天呀』=『靠』=『我哭要哭啦』
【範例二】
男友說:我發誓,昨天的那個女生真的和我沒有關係,她只是我的乾妹妹。
1.女友心想:屁啦,你騙人。
2.女友心想:靠,你騙人?
【範例三】
女友說:寶貝,我還要“一次”啦。
1.男友心想:天呀,不會吧!我已經腿軟了。
2.男友心想:靠,不會吧!我已經腿軟了。