加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

介紹DAVID這個字的用法

(2010-11-16 01:30:08)
标签:

明體

大嘴巴

八卦

小林

娱乐

DAVID [\'deivid] 

名詞 大衛 或 戴維 用於人名------舊的解釋

例:我有一個朋友的英文名子叫DAVID.

蘋果新解是:

動詞 大嘴巴 多嘴  八卦

例:我朋友小林是個大嘴巴=我朋友小林是個DAVID.

動詞的正在進行式 DAVIDING

例:我朋友小林目前正在多嘴=我朋友小林目前正在DAVIDING

動詞的未來式 WILL DAVID

例:相信我,小林未來一定會八卦你的事情=相信我,小林未來一定會WILL DAVID你的事情.

DAVID  的由來

蘋果有一個很好的朋友叫做DAVID,這個人本性不壞是個很好的朋友,唯一的缺點就是很大嘴吧!

只要糗事的秘密在他手上,明天可能全世界都知道,搞不好連歐巴馬都會知道你的糗事喔.

由此可知他的功力多強,我想他一定有練過河東獅子吼的工夫吧!

所以經過我們DAVID哥的多次八卦後呢,我們所有好兄弟們就研究出這個新名詞,與各位分享.

這個新名詞的運用方式就像GOOGLE的用法一樣,示範如下

你今天GOOGLE了嗎?=你今天上網查資料了嗎?

你今天DAVID的嗎?=你今天大嘴巴了嗎?

如果喜歡本文請按推薦喔

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有