加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]帆船帆板专业英语及专业术语

(2018-11-01 21:36:42)
标签:

转载

一、竞赛用语 
(一)赛前有关词语 1、 有关术语 2、 办理报到手续 3、 领器材、丈量器材 4、 赛场岸上设施 5、 竞赛委员会及器材 
(二)竞赛中用语 1、 水上航行用语 2、 竞赛结束 
(三)技术交流用语 1、 场地特点 2、 风变了解 3、 航线选择 4、 器材的调整 5、 操船与帆的控制 
(四)其它竞赛用语 
二、专业术语 
(一)规则用语 (二)器材用语 (三)其它专业用语 
一、竞赛用语 
帆船帆板项目的教练员与运动员参加国际比赛机会较多,在任何国家 或地区举办的国际比赛,大会官方语言都为英语。因此作为教练员或运动员,都应当学会使用简练的英语与来自世界各地的选手进行交流。下面简单讲授帆船帆板专业用语及专业术语。
 (一)赛前有关词语: 
1、有关术语 
报名费: entry fee                   
 级别协会年费:class fee   
午餐卷:lunch coupon                
 纪念品:souvenir 
停车票:parking ticket                 
穿梭巴士:shuttle bus 
帆号:sail number                     
航行细则:the Sailing Instructions 
广告贴:the advertisement sticker       
广告背心:the advertisement bib 
组委会:organization                  
身份卡: Accreditation Cards 2、办理报到手续(Registration) 
Excuse me, where is the Racing Office?     对不起,竞赛办公室在哪里? Over there, just behind the jetty.     在那儿,在小码头的后面。 
Hi, I am Chinese Europe Team. I am here for registration.     你好,我是中国欧洲级帆船队,我是来报到的。 Please fill in these forms.      请添写这些表格。 
When you get the form signed after the measurement, please return the form to me and I will give you all the things you need for the regatta. 
    当你丈量完,在表上得到签字后就将这些表格交回这里,我会把你比赛所需要的东西给你。 
Please show me the third party insurance.     请将第三者保险给我看一下。 
Here is the insurance certificate from Chinese Yachting Association.     这里是由中国帆船帆板运动协会开具的保险证明。
If you don’t have the insurance, you must buy it here, otherwise you can’t race today. 
如果你没有办理保险,就必须在这里购买,否则你今天不可以比赛。 3、领器材、丈量器材(Get the Equipment, Measurement) Excuse me, where can I get the supplied equipment?     对不起,去哪里取提供的器材? Have you paid the equipment charter fee?     你付了器材租金了吗? 
You must pay 200 USD for damage deposit. You will get the refund after you have returned the equipment and made sure there is no damage. 
    你必须付200美金器材损坏压金。一旦你交回器材并确保器材无损后就可以退回压金。 
You must go to the Measurement Tent for measurement.     你必须到丈量棚去丈量器材。 
Sir, it is my turn. Here is the Measurement Form.     先生,该轮到我了。这里是丈量表。 
Please put your sail on the table and unfold it. I will check and stamp on it.     请将你的帆放在桌子上展开。我要检查并在上面盖章。 Please move your boat to the weighing scale.     请将你的船放到这个称上。 
You should put 850g weight on the boat, cause your boat is under weight.     你需要将850克重物放到船上,因为你的船低于标准重量。 Excuse me, sir. Would you please sign on my form?     对不起先生,你可以在表上签字了吗? 
Sorry, I can’t. You must have your rudder weighed again. 
对不起,你需要先将舵过一下称。
4、赛场岸上设施(About facilities on shore) 
俱乐部主楼:main club house            
帆船、游艇港:Marina 港口:harbour                         
下水坡道:slipway 
停车区:parking area                   
停车收费机:parking meter 医药中心:medical service center       
 急救中心:first aid 帆船器材店:marine shop                
厕所,洗手间:toilet 仲裁办公室:jury room:                
新闻中心:media center 投币电话:coin phone:                 
磁卡电话:card phone 岸上信号旗杆:shore mast pole          
港口值班主任:harbour master 
5、竞赛委员会器材词汇(About the Equipment of the Racing Committee) 起航船:starting boat                    终点船:finish boat 标旁船:mark boat                      救生船:security boat 仲裁船:jury boat                      器材船:equipment boat 锚绳:anchor line               浮标:mark buoy 音响喇叭:sound horn                   信号旗:ICF flag 罗径:compass                         风速仪:wind-meter 望远镜:telescope                     
 航海对讲机:VHF radio 专用防寒服: weather gear                卫星定位仪:GPS (二)竞赛中用语 
    介绍比赛期间需要用到的英语对话及词汇 
1、水上航行用语(Terms while racing) 
右舷!Starboard!                      抗议!Protest! 
明显在前!Clear ahead!                请给绕标空间!Buoy room! 迎风换舷!Tack!                       
你迎风换舷!You tack! 上风!上风!Up! Up!                  
 请避让!Keep clear! 正当航线!Proper course!              迎风偏转!Luffing!
相联!Overlap!                        
没有相联!No overlap!
 2、竞赛结束(The end of the racing day) Excuse me, I want a Scoring Enquiry Form.     对不起,我要一张分数质询表。 Hello sir, can you give me a protest form?     喂!你可以给我一张抗议表吗? 
How are you, madam! Where is the sign in/sign off sheet.      你好!女士。哪里是上/下水签到表? Can you give me a 720 Declare Form?     你可以给我一张720度解脱声明表吗? I would like to lodge the protest.     我要提交抗议。 (三)技术交流 
1、 场地特点(About the racing site) 
How do you think of the characteristic of the racing site?     你认为这个场地的特点如何? It’s quite tricky.     很复杂。 
You should be careful of the current.     你应当心水流的影响。 The wave is steep and short.     这里的浪又陡又短。 But yesterday the water is flat.     但是昨天水面很平。 Usually outside is choppy.     通常外面会有碎浪。
The swell is long and smooth. 
涌浪又长又顺滑。 2、风变了解(About the wind) 
What do you think of the wind? Is it shifty or steady.     你认为这里的风怎么样?有风摆还是风较稳定? It’s quite shifty and gusty.     风摆很大,阵风也很明显。 
But, usually the wind changes to the right in the afternoon.     但是,通常风向在下午转向右面。 
Usually the wind picks up at about 11:00 and calms down in the late afternoon.     通常在11:00开始起风,傍晚风力减弱。 3、航线的选择(About the course choosing) You have a perfect course on the first beat, race 2.     你在第二轮第一迎风段的航线太捧了? 
Yes, I am so lucky that I just tack at the right place and the right time.     是的,我太幸运了,迎风换舷时机非常恰当。 What’s wrong with you at the second beat, race 3?     你第三轮第二迎风出了什么问题。. 
I went too far at the left. I should have tacked half way of the left.     我在左面走的太远了。我应该在左面走到一半时就迎风换舷。 But you are still lucky that you did not go to the end of the left side.     但你还算幸运的,你没有在左边走到底。 4、器材的调整(About the tuning) 
Can you look at my sail and tell me why I am so slow today.     你可以看一下我的帆并告诉我为什么今天我跑得不快吗? I think your sail is too flat. 
    我想你的帆太平了。 You should tighten the down-haul.     你应该拉紧前帆角下拉索。 You should open the leach a little bit.     你应当将帆后边打开。 
Your should put down the centerboard about 10cm during downwind.     你跑尾风时应该将稳向板放下去10cm。 5、操船与帆的控制(About equipment handling) Why can’t I rail my board today? 
    为什么我今天没有办法把帆板倾起来。 You should move your feet to the rail of your board.     你应该将两脚移到板舷位置。 
I always felt it difficult to catch the wave and surf during downwind.     我总是感到尾风难以抓到浪滑行。 
You should focus on the moving direction of the big wave.     你应当将注意力集中到大浪的运动方向上去。 You should know how to analyze different kinds of wave.     你应当懂得如何分析不同的涌浪形态。 (四)其它竞赛用语 
Tomorrow 18:00 will be the time for Closing Ceremony. After that there will be a disco party for all competitors. Will you come? 
    明天18:00将举行闭幕式,然后有一个为所有参赛选手举办的迪斯科晚会,你们会来吗? Yes! But where is it?      是的,但是在哪里呢? 
It will take place at the Royal Sydney Yacht Club. The shuttle bus will leave
our club at 17:00. 
    将在悉尼皇家帆船俱乐部举行。接你们的巴士将于17:00离开我们的俱乐部。 
Excuse me sir, I would like a copy of the result sheet for Laser Class.     对不起,我想要一份激光级的成绩表。 Where is today’s result?     哪里有今天的成绩? 
It’s not ready. There are still two protests on the jury room for hearing.     还没有好呢!还有两个抗议在仲裁室未审理完呢。 二、专业术语 
规则及器材两个方面的专业术语 (一)规则用语 
帆船帆板竞赛规则非常每繁杂,在比赛中常执行的几项规则有: 国际帆船竞赛规则: the Racing Rule of Sailing,英文简写为RRS. 航行细则: the Sailing Instructions,英文简写为SIs. 竞赛通则: the Notice of Race,英文简写为NoR. 级别规则: the Class Rules. 
规则中所涉及到的术语也很多,下面简要介绍一些常用词汇。前文中已经出现的就不再重复。 
航行权:right of way               同舷风:same tack 上风:windward                   下风:leeward 左舷:port                        右舷:starboard 
改变航线:change course           两倍船长:two hull length 推迟:postpone                    放弃:abandon 顺风换舷:gybing                  障碍物:obstruction 翻船:capsized                    起航:start 
全部召回:general recall           个别召回:individual recall 黑旗规则:black flag rule           碰标:touch the mark 时间限制:time limit                摇帆:pumping 补偿:redress                     上诉:appeal (二)器材用语 
1、 器材术语(Terms about equipment) 船体:hull                       板体:board 
稳向板:centerboard             (帆板)稳向板:daggerboard  尾鳍:fin                        稳向板箱:centerboard case 舵柄:rudder tiller                副舵柄:tiller extension 桅杆:mast                      帆杆:boom 
桅杆上截 :upper mast           桅杆下截:lower mast 前帆:jib                        球形帆:spinnaker 主缭绳:main sheet              前帆缭绳:jib sheet 
侧支索:shroud                 侧支索撑臂:shroud spreader 夹绳器:clam cleat              滑轮:block 
斜拉器:kicking strap            帆前角下拉索:cunningham 后帆角(外拉)调整索:outhaul   后帆角(内拉)调整索:inhaul 帆板前下角调整索:downhaul     桅杆加长杆:mast extension 船艏:bow                        船尾板:transom 
桅杆加长杆:mast extension        帆杆加长杆:boom extension 万向节:universal joint             前甲板:fore deck 后帆边:leach                     前帆边:luff 船底放水器:automatic bailer        风向线:tell tail 
2、 其它器材及装备术语(Terms for other relevant equipment) 干式保暧服:dry suit            湿式保暧服:wetsuit 
船拖车:trolley                 船罩:boat cover 防晒油:sun block              太阳镜:sun glass 手套:glove                    帽子:cap 工具箱:tools box               冰简:ice box 教练艇:coach boat             橡皮艇:rubber boat (三)其它专业用语 
1、 有关航海的专业术语(Terms about sailing) 罗径方位:compass bearing   潮汐表:tide table 海图:chart                  浪高:wave height 
方位线:lay-line              忽略地球曲度的目标间直连线:rhumb line 潮汐流:tidal current           潮差:tidal difference 退潮:ebb                     涨潮:rising tide 退潮流:ebb current            流向:current direction 
2、 有关流体力学、风帆空气动力学的专业术语(Terms about 
hydrodynamic and sail-aerodynamic) 
迎角:attack angle              风向角:wind angle 帆角:sail angle                升力:lift 
前进阻力:forward resistance    侧向阻力:side resistance 
气动力中心:aerodynamic center 船体侧阻中心:hull side drag center 诱导阻力:induce drag          兴波阻力:wave drag 
3、 有关气象学的专业术语(Terms about meteorology) 气象学:meteorology            气象预报:weather forecast 梯度风:gradient wind           贸易风:trade wind 地理风:geography wind         海风:sea wind  季风:seasonal wind            海风:sea breeze 高压:high pressure           低压:low pressure 
风力:wind velocity              风向:wind direction 冷锋:cold front                 暧锋:warm front 
气象图:weather chart           卫星云图:satellite image       热带气旋:tropical circulation     热带风暴:tropical storm 风级:beaufort                  4级风:force 4 
4、 有关协会及官员的术语(federation and officials) 中国帆船帆板运动协会简称:CYA    国际帆联简称:ISAF 
亚洲帆船运动协会简称:AYF        国际激光级级别协会简称:ILCA 国际芬兰人级级别协会简称:IFA     国际欧洲级级别协会简称:IECU 国际米氏帆板级别协会简称:IMCO   国际翻波板级别协会简称:IFCA 国际470级别协会:International 470 Class Association 主席:Chairman                   副主席:Vice Chairman 秘书长:Secretary General         司库:Treasurer 
仲裁主任:Jury Chairman          总裁判长:Race Officer 俱乐部主任:Commodore          技术代表:Technical Delegate 水上工作人员:Water Staff         丈量长:Chief Measure 裁判:Judge                      现场裁判:Umpire

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有