百度翻译APP中不为人知的神秘技巧

标签:
百度百度翻译appit |
分类: IT事角 |
虽然接触的翻译类APP不多,但是最近升级频繁的百度翻译给我的印象比较深。它不仅能便捷翻译一些常用词语,笔者实践后发现还能完成一些“菜谱拍摄翻译”,甚至类似国际会议中的同声翻译功能。这次笔者就以亲身体会,来跟大家分享一下这款软件中鲜为人知的神秘技巧。
免费的“同声翻译”:你说中文它替你说洋文
靠谱指数:★★★★
http://s2/mw690/69ef0977ge12268c90a01&690
由于我国每年仅仅引进34 国外部,因此不少影迷们想要观看其他国外电影只能另选渠道。但是不管走什么渠道,字幕翻译是避不开的一个问题。由于法律法规的限制,这类型的电影翻译从业人员一般并不专业,所以我们经常能看到一些神翻译。它们导致我们对剧情的理解产生了极大偏差。你想象一下,一部投资十多亿美元精细打造出来的超级特效,配上几句“勒个去”“咱们屯”这样的字幕能有多想让捶胸顿足?
http://s4/mw690/69ef0977ge12268c23913&690
步骤:
其实,你知道吗?巧用翻译软件咱们就能轻易消除这些蹩脚的字幕。在百度翻译APP中,其内置的同声翻译功能,只需要点击界面里的麦克风按钮,同时将你的音响声音调大一些,百度翻译就能将对白翻译成中文。
当字幕出现明显的翻译漏洞时,我们就可以利用它避开这些“陷阱”,让观影效果更好。而百度翻译APP更人性化的地方体现在它还支持语速调节,使得其在电影中任何环境下的语速都能够完美兼容,彻底告别那些蹩脚字幕对观影质量的影响。
取词拍照 餐厅菜单一拍就翻译
靠谱指数:★★★★
http://s3/mw690/69ef0977ge12268affc22&690
国内坑爹的物价的确不靠谱,随着人民币升值,出境游的价格越来越便宜,所以越来越多的国人选择去境外旅游。但是国人在境外消费时经常遇到一个尴尬的问题,就是餐厅点餐。除开几个世界著名的旅游城市外,大多数国外餐厅并不会提供中文菜单。由于餐饮里的词汇属于专有名词,所以即便英文能力不错的国人在点餐时也处于茫然状态,经常出现点了多份主食或者甜品的情况,成为老外眼里的最大笑料。
http://s4/mw690/69ef0977ge12268671673&690
步骤:
这个尴尬问题手机里的翻译APP就能帮助你解决。百度翻译APP就有这样一个功能。你可以在界面里点击一个照相机按钮,并在跳出的界面里选择“拍照翻译”,接着拍下菜单,最后用手指在屏幕上圈出你想要翻译的部分,百度翻译APP就能为你提供答案。
根据得到的答案,你就可以点到自己想要品尝的当地美食或者是传统经典菜式。而且百度翻译APP还有离线翻译功能,并不需要你的流量来支撑,所以即使在没有WiFi的餐厅,你也可以轻松自如的应对。
小语种翻译 冷门国度自助游
http://s13/mw690/69ef0977ge1226854df8c&690
如果你的蜜月行还定格在泰国、新马泰这类的热门国度,那么你已经OUT了。现在补去一些冷门的国家和城市你都不好意思跟人说出过国。但是这些国家相对而言文化上更加有特色,这也就意味着英文可能无用武之地,因为大多数当地人使用的是本地语言。如果你不是已故文学大师季羡林这样会12门外语,那么你就无法回避这样的问题。
http://s7/mw690/69ef0977ge122681a4346&690
步骤:
你肯定不知道,只需要在手机里安装一个翻译APP就足以解决。百度翻译APP几乎支持所有主流的小语种,比如中英、中日、中法、英泰、中西和中法,甚至还支持中阿和英阿的双向翻译。到这些小语种国家旅游时,只需要进入APP,然后点击“翻译”并根据自己的需求选择目标语言,这时候就能在界面里输入语言进行翻译了。
对于这一点,大家习惯的是带一个电子词典,比如文曲星、快译通之类的。但他们大多数仅支持英语,如果想找一个支持小语种的电子词典,那么你付出的价格是不斐的。所以还是在手机里装上百度翻译APP最给力。有了它,即便是选择出镜自助游也未尝不可。
总的说来,这些隐藏在翻译APP中不为人知的神秘技巧在世界大融合的趋势下显得尤为重要,也必将从神秘走向大众化,成为我们生活中不可或缺的一个工具。也正是在这样的趋势下,翻译APP也必然会走得更快、更加多元化,或许将来还会有更加给力的功能出现,让我们一起拭目以待,期待它能让无国界变成现实,让我们享受世界多元化带来的各种美好事物。