加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《奇先生妙小姐》精读会通过“微博大屏幕”圆满举行

(2014-09-18 16:08:12)
标签:

育儿

绘本

奇先生妙小姐

阅读

童趣

分类: 童趣活动

 

http://s4/mw690/001WbelVzy6M8ERaYhl23&690

915日,童趣出版有限公司在国家图书馆举办了“《奇先生妙小姐》专家精读会”,并通过新浪微博大屏幕进行直播。王林、孙莉莉、王志庚等绘本阅读专家、当当网童书频道主编王悦、悠贝绘本馆的馆主们从不同的角度对《奇先生妙小姐》进行了深度解读。读者在大屏幕官网直播页面能够及时看到专家解读的内容。活动当天,读者积极参与讨论,发表阅读感受,并向专家提问,现场收到几百条热心读者的微博留言并展示在大屏幕上,场外读者与在场专家通过微博大屏幕实现了良好的互动。

http://s10/mw690/001WbelVzy6M8F2zfM5c9&690

王林:故事取胜,让全世界孩子笑出声来

《奇先生妙小姐》没有过多的版式设计,低调朴素却很有料,就靠故事和人物形象取胜。并且方便携带,能随时阅读。它用一种特有的幽默,直接地体现人物的性格和特征,孩子可以发挥想象力,进行拓展和延伸,我认为这是一套能让全世界孩子笑出声的书。


 

http://s5/mw690/001WbelVzy6M8F3eWVK84&690

孙莉莉:趣味十足,孩子自主阅读的必读书

3~5岁的孩子,一开始要家长读给他听,这套翻译非常到位,语言又十分口语化,节奏感好,可听性就很强。对于5~8岁的孩子,可以自主阅读,由于每一本书都很有意思,这种趣味性就可以阅读持续下去。


http://s8/mw690/001WbelVzy6M8F3NYZ947&690

 

王志庚:翻译到位,文字打造相当下功夫

童书的翻译,对于译者水平的要求很高,译者要充分了解儿童的心理。《奇先生妙小姐》新译本在词汇的选择、术语、人名的翻译上做得非常到位,在译文语言打造上相当下功夫,忠实英文原意,并充满情趣。



http://s9/mw690/001WbelVzy6M8F476eQ98&690

 

王悦:内容丰富,让孩子的阅读与世界同步

很高兴《奇先生妙小姐》能够引进,让孩子的阅读与世界同步,也使孩子的阅读内容更丰富。这套书3~99岁都可以读,之所以重新翻译,是要真正适合亲子阅读。特别感谢这套书,带给当当很多的小读者和妈妈们很多收获。



http://s6/mw690/001WbelVzy6M8F4b3Ux85&690

 

部分读者微博评论

@lulirong15#奇先生妙小姐#很有意思的绘本,孩子一看就爱不释手,没能一套全买,只能陆续的买回来收藏齐了,看了国语版的视频,再来看绘本,孩子特别高兴,还会自己讲呢!支持好绘本,希望和绘本专家“零距离”接触。

@慢半拍_M#奇先生妙小姐#很喜欢的一套绘本,83个小人个个惹人喜爱,不仅小孩子喜欢,大孩子也爱不释手呢!

@用户5271173616#奇先生妙小姐#我们接触这套书是从挠痒痒先生开始的,一边读一边挠痒痒,我和儿子都开心。

http://s13/mw690/001WbelVzy6M8F4CeHWcc&690

http://s14/mw690/001WbelVzy6M8F4QEIldd&690

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有