方文山的“青花瓷”简直就是乱弹
(2010-07-17 12:35:25)
标签:
圈里胚胎眼光再次台词 |
分类: 杂谈 |
我很酷爱青花瓷,对青花瓷情有独钟已有三十多年。青花瓷创烧于唐代,河南巩县黄冶村是著名的唐代青花瓷产地。当我每每听到“青花瓷”这三个字的时候便有了精神。青花瓷又称白地青花瓷器,英文名blue
and white
porcelain,它是用含氧化钴的钴矿为原料,在陶瓷坯体上描绘纹饰,再罩上一层透明釉,经高温还原焰一次烧成。钴料烧成后呈蓝色,具有着色力强、发色鲜艳、烧成率高、呈色稳定。1998年,印尼爪哇海峡勿里洞水域发现了一艘触礁沉没的唐代船只,打捞瓷器中发现有3件完整的青花盘,看到消息后委实令我兴奋了几天。遗憾的是到现在都没能看到实物。2008年我曾在南京清凉山公园艺术品市场,有幸看见了一块唐青花瓷片,这块珍贵的唐青花瓷片长10厘米、宽7厘米,瓷片上藏青花色罩有牙黄,色调有些灰暗,瓷片断口处质地略显疏松。这么大的唐代青花瓷瓷片,目前国内十分罕见。看后大饱眼福,令人羡慕!难怪买主出价五万藏家都不肯出手。然而有一次一个叫做什么“青花瓷”的歌,被电视中的音波强行塞进我的耳朵里,耳鼓很不情愿地被击打着。是大歌唱家周杰伦演唱的吗?疑惑。听得我如同丈二的和尚顷刻间摸不着了头脑,昏昏然也。令人不可思议,难以置信。似乎是在恶梦之中。遗憾!
歌词中的这句“素胚勾勒出青花笔锋浓转淡”,语法准确吗?句子结构符合逻辑吗?委实令人费解:“胚”为何物?“胚”为初期发育的生物体,如胚芽、胚囊、胚胎。用初期发育的生物体——
胚芽、胚囊、胚胎去“勾勒出青花笔锋浓转淡”吗?青花瓷还用这东西吗?不是用苏麻离青、石子青、回青、浙料、珠明料吗?我估计可能这是一个特大的错别字,应该是个“坯”字,“坯”是陶瓷没有上釉前预烧的胎。一般都称为“胎”,很少有“坯”的说法。“坯”本来就是素的,“素坯”之说,乃画蛇添足,“素”是多余的。“素坯”也不能作主语,如那样,“青花瓷”就是“素坯”勾勒出的了,不是色彩画上去的了。“笔锋”岂能“浓转淡”,“笔锋”只能有多种变化,但再怎么变也不会出现“浓转淡”;墨色才会有“浓转淡”。
歌词中的这句“瓶身描绘的牡丹一如你初妆”
。青花瓷不仅仅只限于“瓶身”,青花瓷的器形很多,如碗、罐、盘、笔筒、帽筒、印泥盒、砚台、茶壶等等。
歌词中的这句“天青色等烟雨”,与青花瓷有何关联?在“青花瓷”里竟然重复了四遍。“天青色”
有说是宋徽宗为汝窑瓷钦定的颜色:“雨过天青云破处,这般颜色做将来”。但这种说法没有依据。我觉得应该是五代后周世宗柴荣为所烧柴窑的御批,明代谢肇淛的《五杂俎》可以作证。我估计,即便是宋徽宗所说,也是从柴荣那趸来的。不管是宋徽宗的钦定,还是柴世宗的御批,都跟青花瓷没有关系。“雨过天青”是一种非常难于制作的颜色。因为在出炉的那一瞬间,必须是烟雨天,上在釉上的颜料才会变成那种梦幻般的、渐变的雨过天青,而且这种颜色对炉火的温度等等要求都非常之高。它必须等待一场不知何时会降临的雨,才能够在积云散去的朗朗晴空以天青的颜色出现,所以,一般来说,雨过天青的瓷器一直是稀少而昂贵的稀世珍品。再说了,“天青色”是一种已经成型的器物了,再“等烟雨”又为那般?岂不徒劳?
为此我想起了“文革”中样板戏《智取威虎山》里杨子荣与座山雕的一段对白,座山雕问:“脸红什么”?
杨子荣答:“精神焕发”!
座山雕又问:“怎么又黄啦”?
杨子荣答“防冷涂的蜡”!
座山雕问完之后,不知是忘记台词了,还是怎么啦,他又问了一句:“怎么又黄啦”?
杨子荣心里说,刚问过了,怎么还问呀,随机应变吧,不能让台下的人看出破绽来呀,便随口答到:“又涂了一层蜡”!
我觉得涂蜡可能是防冷的,再涂上一层效果可能会更好。柴瓷烧成了,胎体上出现了“天青色”,窑工可能因工作繁忙把它忘了,认为此物还没有上秞烧制,便又把它放入窑中再次“等烟雨”。也许这样比杨子荣“又涂了一层蜡”的效果更好吧。然而方文山把“天青色”混淆在“青花瓷”里,未免有些不伦不类、风马牛不相及了。
歌词中的这句“在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸”。我鉴藏青花瓷三十来年,去过许多大博物馆和大拍卖会,从来没有见过青花瓷瓶有“汉隶”的底款,有关书籍也从未有过记载。秦朝有一个叫程邈的徒隶,因为得罪了秦始皇,被关在监狱里。当时程邈看到狱官的腰牌用篆书写很麻烦,就作了改革,化繁为简,化圆为方,就创立了一种新的字体。秦始皇看了很欣赏,不仅赦了他的罪,还封他为御史,并将这种字体规定在官狱中应用。因为程邈是个徒隶,这种字体起初又专供隶役应用,所以称为隶书。隶书点划分明,粗细有致,笔画蚕头燕尾,一波三折。用笔有方有圆,或方圆兼济。结体或险峻跌宕、坚挺雄健,或秀丽工整,圆静妩媚,或坚守中宫、凝重端庄,或大开大合、意气飞扬,可谓千变万化,各臻其极——这才是对“汉隶”的形容。“飘逸”是用来形容章草的,用“飘逸”来形容汉隶,岂不滑稽可笑?
歌词中的这句“临摹宋体落款时却惦记着你”, 属于子虚乌有,荒诞不经,
“宋体落款”只在清三代的珐琅彩瓷中有过,青花瓷从来没有过“宋体落款”。
于是呼,在许多的文物市场、商店,甚至在潘家园的古物市场,天雅古玩城里,便出现了这样的对白:
“您这里有底款书‘汉隶’的青花瓷瓶吗?”
对方表现出了异样的眼光。
“您这里的青花瓷有‘宋体落款’吗?”
对方木然。
“就是周杰伦歌里唱的那种,知道吗?大名鼎鼎的周杰伦呀”。
对方这时刚反应过来:“我们这里是古玩商店。要买这些东西,去找周杰伦吧”。
旁白:“请问周杰伦不是唱歌的那个吗?啥时改行开始卖青花瓷啦?”
“‘青花瓷’里出现了‘天青色’,这可是又一大发明呀。您这店里有吗”。
“周杰伦那有”。
恰巧这话让春晚“英伦组合”歌曲一等奖得主之一的周杰伦给听见了。这位著名的歌唱家怕担当责任,急忙解释到:“我这是从方文山那趸来的”。他说这话时还有点腼腆。
你看,一不留神便出现了这般情节。要是方文山先生在写这首歌词之前,稍微学点文物鉴赏、学点书法理论、学点语法知识,也就不会让周杰伦唱歌“离谱走调”,误导那么多听众了。更不会给圈里留下什么遗憾了!

加载中…