传统四声的处理也可以变通。赵元任(1980) 先生根据他在海外教汉语的经验而认为,“声调区别的要求,从声音上讲起来,是很宽很宽的,是不严格的,只要类不混就行了。”赵金铭(1988) 也曾指出,“五度表调法应用于教学并非十分有效;汉语声调的羡余特征干扰了声调的学习”。
根据我们的经验,只要指出四声的特征分别是“高、升、低、降”就足够了。这样处理,不仅简单,而且突出了四声的区别性特征。阴平、阳平、去声的区别性特征分别为“高、升、降”,无需多说。需要讨论的是为什么说上声的区别性特征是“低”调呢。将第三声处理成低短调的基本理由是:除了单独念(citation form) 或在句末的时候,在实际语流中第三声总是发生变调,除了变成第二声以外,就是变成传统所说的半三声。半三声的区别性特征就是低。既然上声在多数场合发低调的半上,那么,不妨把低调看作上声的无标记基本形式,而反过来把全上的曲折调看作单念或在句末时的变体。
在简化并突出了四声的区别性特征后,就为英语背景的学生掌握四声提供了方便的说明。升调相当于英语的疑问调,长而上扬,降调相当于重音,短促而有力。高低音的分别比较容易,相当于唱歌中的高调和低调,或者说C 调 5 和 1 之间的区别。这样处理后四个声调的特征都很明确,便于学生掌握。
这样简化后,四声各自的特征就更明显。并且这些简化的特征也容易用英语来示范。以下是一些例子:
调号 特征 例子 英语
1-3 高-低 黑板、黑海 Peter
1-4 高-降 黑暗、黑色 big car
2-2 升-升 头皮、头疼 John? Yes? (中间没有停顿)
2-4 升-降 头绪、学费 Yes? Good! (中间没有停顿)
3-1 低-高 老师、北京 Peter?
3-2 低-升 假牙、假如 Japan?
3-4 低-降 比较、底片 Detroit
4-1 降-高 大风、大家 Oh, man! (中间没有停顿)
4-2 降-升 大门、大楼 Yes! No? (中间没有停顿)
4-4 降-降 大概、大豆 Right! Right! (中间没有停顿)
在把握了四声的区别性特征“高、升、低、降”后,学生的主要困难是发第一声高长调难以在同样的高度上维持一定的长度,以及发第二声升调时难以持续上升到所需要的高度。所以在指出四声基本特征之后,还可以提一下高调和升调都比较长,而低调和降调都比较短。可以总结如下。
阴平:高长阳平:升长 上声:低短 去声:降短
其中“高、升、低、降”是区别性的第一特征,而“长、短”为辅助性的第二特征。
此外,四声的“阴、阳、上、去”排列也有可改进之处。传统的“阴、阳、上、去”的名称和顺序,只是因袭传统音韵学的做法。从教学的方便来说,不但毫无用处,而且徒生干扰。建议定名为并排列成“高长、低短;升长、降短”。原来的排列中,阳平在发音上既容易和阴平混淆,又容易和上声混淆。而“高、低;升、降”的顺序中,两个一组,每组内部两个声调的对立也很明显,并且两组间的特征区别也很大。总之,在这个排列顺序中,任何一个声调都不容易和临近的声调相混。
采用“高、低;升、降”这样反映区别性特征的名称后,也可以不必再继续使用原来“阴平、阳平、上声、去声”或“第一、二、三、四声”的称呼。因为这些称呼除了反映音韵学的传统外,对实际发音没有任何启发意义。而“高长、低短;升长、降短”这样的名称,直接反映了各个调类的特征,名、实一致,富有启示性;学生知道声调名称也就掌握了声调的发音特点。海对汉语教学的课堂学时极其有限和宝贵,因此要尽量删除那些无启发性的术语。
来源:儒森对外汉语进修学校
加载中,请稍候......