老友记第一季第七集内容解析
(2010-12-03 10:34:33)
标签:
教育 |
分类: 美国口语学习 |
最近由于事情太多,老友记整理耽搁了好一阵。
送上一首最近才发现的好歌echoes in my head.
1.present
at present = at the moment
动词表示呈上.i'd like to present a song to her.我想送首歌给她。
形容词表示在场
2.oh,great.
当什么不好的事情发生的时候,你就可以说great.此时表示“这下好了”。
3.the entire city is blacked out.
black out有停电的意思,所以上述句子翻译成整个城市都停电了,黑等瞎火的。
who am i gonna meet in a blackout ?
4.check on my grandma
check on sb 察看某人, 不放心某人的时候可以说
i am gonna go check on him.我去看下他。
5.i am trapped in.... 我被困在.... be trapped in sth
i am just stuck in.... 也表示我被困在
6.officiate 主持仪式,执行职务
I am gonna officiate at the wedding. 我要主持婚礼
7.a bunch of candles
8.make some contact 做些交流,不要干巴巴的
9.Attaboy = good boy.
同理
10.vestibule门廊 前厅
11.put joey on the phone
put sb on the phone = put sb through
12.enter my mind
That never entered my mind. 我还从没有意识到那个。
13.senior year of
college
freshman 大一学生sophomore 大二学生 junior 大三学生 senior大四生
14.on a pool table
pool 桌球 pool table台球桌
Yo,man, you play pool? 哥们,要不要打桌球啊?
15.weird 表示奇怪的,古怪的 = strange=odd.这三个经常用
weirdo 怪人。 What a weirdo. 真是个怪人
16.fridge
17.spooky 害怕人的
18.overrate rate作动词有表示估计的意思
overrate表示高估= overestimate
19.burn out失去热情,也表示蜡烛烧光
20.miss out on sth
表示错过了什么
I missed out on dinner =
21.i'm taking my time.我慢慢来,不着急。
22.we're shushing.
shush 相当于中文中的‘嘘’
23.What the hell was that?
当一件另你惊讶或愤怒或伤心的事情刚刚发生过时,你就可以说 the hell加强语气,用the fuck就更重了。重要场合不要用这个。可以直接说what was that?
假设一个陌生人骂了一句就跑了,你就可以生气的和在你旁边的朋友说what the hell was that?
25.she'll get trampled.
trample 踩踏
Many little kids got trampled in 'Cheap House Is Not Available'.
天朝很多小孩被踩踏了。
26.I loathe myself.
loathe = resent 表示憎恨
27.nun修女
28.that's not where i was going.
那不是我要说的;那不是我的想法。
那你在说话时,别人误解你说话的意思时你就可以这么说。
29.blow a bubble 吹泡泡
30.impish 鬼头鬼脑的;顽皮的
31.we're back on track
back on track 回到正轨,变正常了
Don't worry, everything is now back on track
别担心,现在一切恢复正常了。
32.chew my gum
chew表示嚼;gum表示口香糖和牙龈和胶和树脂
33。choke.
God, i am choking.不好,我呛住了。
34.tousle 搅乱
Don't you tousle my hair.你别搞乱哥头发。
35.mopeds 轻便摩托车
36.superficial. 肤浅的;可以用shallow表示,
我当年是把superficial和supercilious(自大傲慢的)还有superstitious(迷信的)一起背的。
37.crap-weasel.就翻译成二货吧。老美不经常用,但是都听得懂。
38.bring it up 提起
Why did you bring that up ? you dumb-ass.
你个蠢货为什么要提起那件事啊?
39.throw a party