亲爱的同学们,这是你们的师兄师姐自己编写的答案详解,有些解释不一定完全准确,如果你有不同的见解,请务必在这篇博文下面评论,十分感谢!
全新版大学英语(第 二 版)综合教程 1Text
A 课后习题答案详解 Unit 1
Growing Up
Text A Writing fo Myself
P.12-15 Vocabulary
I 1. Tips:
做这类题要知道所给出的单词和题目的意思、区分所给出单词的词性,填空时应注意时态和形式的变化。
1)
respectable (横线后面收一个名词,所以用形容词修饰)
2)
agony (词组in agony)
3)
put...down (根据句子意思,put的过去式、过去分词都是原形)
4)
sequence (根据句子意思,strange是形容词,of是介词,所以中间应该填一名词)
5)
hold back (根据句子意思,hold
back的意思是控制住)
6)
distribute (根据句子意思,该词的意思是分发)
7)
off and on (该词意思是有时)
8)
vivid (so+形容词+that 太.....以致于.....)
9)
associate (与后面的with是固定搭配)
10)
finally (横线后面是动词,所以用副词修饰)
11)
turn in (根据句子意思,turn in意为上交)
12)
tackle (缺少动词,tackle意为处理)
I 3. Tips:
这样的题是一种同时训练单词语义和写作语法意识的题,难度较大。做此练习不求完全正确,做了练习就有收获。
1)
reputation (has a 后面应接名词;rigid(由and old-fashion可知);to inspire(how
特殊疑问词后接动词需加to)
2)
and tedious (由long可知,表并列);What’s more (意为更重要的是); out of
date ideas (base on后面接名词)
3)
compose (意为创作,由an essay可知);career (由in my
school可知填career表校园生涯);avoid (意为避免,缺动词);hardly hold back
(意为几乎控制不住)
II. Synonyms in Context
1.
composed
2.
severe
3.
agony
4.
extraordinary
5.
recall
6.
command
7.
was violating
8.
anticipate
III. Collocation
1.
at
2.
for
3.
of
4.
with
5.
as
6.
about
7.
to
8.
in
9.
from
10.
on/upon
P.16-17 Comprehensive Exercises
I. Cloze
1. Text-related
1)
hold back
hold back a smile. Hold住了一个微笑
2)
tedious
根据前面的rather,可接一个形容词来描写English
exercises(英语练习),即可用tedious
3)
scanned
我浏览了一下散文的标题
4)
recall
由后面的that night in ...可知应该是回想起那一晚
5)
vivid
它给我留下了生动的印象
6)
off and on 那个主意时常出现在我的脑海里
7)
turn
out
由more work like that ,that指的是那篇散文
8)
career
make a career of it 意思是以写文章谋生
2. Theme-related (选做)
1)
last
only
last for three minutes将会只持续3分钟
2)
surprise
根据题意应该是“对于我们来说是个惊讶”
3)
pulled
pull
down 拉下
4)
blowing
begin doing
sth 开始做,根据small white feathers吹羽毛
5)
dressed
化妆,妆扮成一个乞丐
6)
scene
由上文和was
a complete contrast,可知下一个“场景”是作对照的,
7)
extraordinary
综合全文可知道这种表演方式应该是很离奇的。
8)
image
stand
in the front of sth 站在什么的前面,根据下文的意思可知应该是站在他们影像的前面。
9)
turn
be
one's turn (to do sth)轮到某人去做某事
10)
excitement
整个过程都是很让人激动的,所以是“经历当电影明星般的激动”
II Translation
1. 句子汉译英三步走:1. [主干]找出中文句子主干 2.
[扩充]按照英语的行文习惯扩充主干,将原句重组,变成“英式中文”句 3. 译成英文并检查句子是否有误。
Demo(示范):
1. 那是个正规的宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。(formal)
1) 我穿着礼服去了。
I wore formal dress to…
2)因为那是个正规的宴会,我穿着礼服去了。
Since it was a formal dinner party, I wore formal dress to (the
party).
3) 因为那是个正规的宴会,我穿着礼服去了,照着妈妈说的那样。
Since it was a formal dinner party, I wore formal dress, as my
mother told me to.
1)
As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother
told me to. (formal)
2)
His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit
of smoking before it took hold. (take hold)
3)
Anticipating that the demand for electricity will be high during
the next few months, they have decided to increase its production.
(anticipate)
4)
It is said that Bill has been fired for continually violating the
company’s safety rules. /Bill is said to have been fired for
continually violating the company’s safety rules.(violate)
5)
It is reported that the government has taken proper measures to
avoid the possibility of a severe water shortage. /The local
government is reported to have taken proper measures to avoid the
possibility of a severe water shortage. (avoid severe)
加载中,请稍候......