加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]Palindrome 回文单词与短语趣谈 (草稿)

(2015-12-11 16:01:53)
标签:

转载

Danke!

Palindrome 回文单词与短语趣谈

 


 

了解回文纯粹是为了学习上的乐趣,没有什么太大的价值,但既然有这么一种语言现象,我们了解也无妨。(Palindrome is something that reads the same forwards and backwards. The word "palindrome" was coined from Greek roots pálin (πάλιν; "again") and drómos (δρóμος; "way, direction") by English writer Ben Jonson in the 1600s.) 有本书专门谈这一有趣的语言现象: Sit on a Potato Pan, Otis!

 

本文摘录一些回文单词与短语,与朋友共享。

 

回文单词:

bib 兜兜,围巾,饮(古英语),bib overalls for men, 男式挂肩工装裤。

Bob 人名,bob 轻轻敲打,上下移动,a cork bobbing on the water 一个软木塞在水上上下浮动。

boob  傻瓜

civic  市民的,civic center, 市民中心,civic engagement, 公民参与,公民积极投入,

dad老爸       

deed行为              

deified神化的      

deleveled

dewed 沾了露水的

did do的过去式

dud哑弹                

eke 增大                 

ere ……以前

eve前夕           

ewe母羊               

eye眼睛                

gag 口衔

gig鱼叉             

Hannah

kayak 独木舟    

level水平面            

madam夫人

mom妈妈          

mum菊花              

nun尼姑                

pap奶头

peep 偷看          

peeweep

pep锐气              

pip果仁                  

poop船尾楼

pop流行乐曲   

pup小狗             

radar雷达              

redder更红

refer谈及         

repaper

reviver使复活的人

rotator旋转器        

rotor 转子

sagas

sexes sex的复数

solos

stats

tat粗麻布          

tenet信条             

testset

tot小孩                  

tit 山雀

toot 汽笛声      

wow 感叹,使人大吃一惊。

 

回文词组与句子

 

最有名的一句回文可能是拿破仑说的一句话:Able was I ere I saw Elba(在我看到Elba岛之前,我曾所向无敌)Elba是个小岛,拿破仑战败后流放此地。这句话的含义是:我看到阿尔巴岛前是所向披靡。有人用回文翻译成:落败孤岛孤败落。据考证,这句话不可能出自拿破仑之口,因为他只会讲法文。

 

另外一有名的回文:Was it a cat I saw? 我看到的是只猫吗?或者Was it a rat I saw?我看到的是只老鼠吗?


下面录取的是一些常见的回文:

A dog, a plan, a canal: pagoda.

A dog! A panic in a pagoda!

A man, a plan, a canal: Panama.

A new order began, a more Roman age bred Rowena.

A tin mug for a jar of gum, Nita.

A Toyota. Race fast, safe car. A Toyota.

Able was I ere I saw Elba.

Animal loots foliated detail of stool lamina.

Anne, I vote more cars race Rome to Vienna.

Are we not drawn onward, we few, drawn onward to new era?

Are we not pure? "No sir!" Panama's moody Noriega brags. "It is garbage!" Irony dooms a man; a prisoner up to new era.

As I pee, sir, I see Pisa!

Barge in! Relate mere war of 1991 for a were-metal Ernie grab!

Bombard a drab mob.

Bush saw Sununu swash sub.

Cain: a maniac.

Cigar? Toss it in a can. It is so tragic.

Daedalus: nine. Peninsula: dead.

Dammit, I'm mad!

Delia saw I was ailed.

Denim axes examined.

Dennis and Edna sinned.

Depardieu, go razz a rogue I draped.

Desserts, I stressed!

Did I draw Della too tall, Edward? I did?

Do good? I? No! Evil anon I deliver. I maim nine more hero-men in Saginaw, sanitary sword a-tuck, Carol, I -- lo! -- rack, cut a drowsy rat in Aswan. I gas nine more hero-men in Miami. Reviled, I (Nona) live on. I do, O God!

Doc, note I dissent: a fast never prevents a fatness. I diet on cod.

Drab as a fool, aloof as a bard.

Drat Saddam, a mad dastard!

Draw, O coward!

Draw pupil's lip upward.

Ed, I saw Harpo Marx ram Oprah W. aside.

Eva, can I stab bats in a cave?

Evil did I dwell; lewd I did live.

Gateman sees name, garageman sees name tag.

Go hang a salami; I'm a lasagna hog.

Goldenrod-adorned log.

Golf? No sir, prefer prison-flog.

Harass sensuousness, Sarah.

I roamed under it as a tired, nude Maori.

Laminated E.T. animal.

Lay a wallaby baby ball away, Al.

Lepers repel.

Let O'Hara gain an inn in a Niagara hotel.

Live not on evil.

Lived on Decaf; faced no Devil.

Lonely Tylenol.

Ma is a nun, as I am.

Ma is as selfless as I am.

Madam, I'm Adam.

Madam in Eden, I'm Adam.

Marge lets Norah see Sharon's telegram.

May a moody baby doom a yam.

Meet animals; laminate 'em.

Mr. Owl ate my metal worm.

Murder for a jar of red rum.

Never odd or even.

No, Mel Gibson is a casino's big lemon.

No devil lived on.

No cab, no tuna nut on bacon.

No lemon, no melon.

No x in Nixon.(尼克松总统从不否决提案。

No sir -- away! A papaya war is on.

On a clover, if alive, erupts a vast, pure evil; a fire volcano.

Party booby trap.

Poor Dan is in a droop.

Reviled did I live, said I, as evil I did deliver.

Rise to vote, sir.

Saw tide rose? So red it was.

Senile felines.

So many dynamos!

Some men interpret nine memos.

Stab nail at ill Italian bats.

Stack cats.

Stella won no wallets.

Step on no pets.

Stop! Murder us not, tonsured rumpots!

Straw? No, too stupid a fad; I put soot on warts.

T. Eliot, top bard, notes putrid tang emanating, is sad. I'd assign it a name: gnat dirt upset on drab pot-toilet.

Tarzan raised Desi Arnaz' rat.

Ten animals I slam in a net.

Too bad I hid a boot.

Was it a car or a cat I saw?

Wonder if Sununu's fired now.

Won't I panic in a pit now?

Won't lovers revolt now?

Yo, banana boy!

Yo, Bob! Mug o' gumbo, boy!


http://s16/middle/60681b7dg840a07615f3f&690回文单词与短语趣谈 (草稿)" TITLE="[转载]Palindrome 回文单词与短语趣谈 (草稿)" />

拿破仑流放阿尔巴岛

0

后一篇:授之以愚
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有