加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语习语典故——Greek gift:黄鼠狼给鸡拜年

(2016-03-01 20:38:18)
标签:

杂谈

在希腊神话中,希腊联军围攻特洛伊城十年而不下,便假装撤走,只留下一只巨大的木马。当特洛伊人要把大木马拖进城的时候,祭司拉奥孔劝说不要接受希腊人留下的东西。据古罗马著名诗人维吉尔在其史诗《埃涅伊特》(Aeneid)中的描述,拉奥孔说:我担心希腊人,即使他们是来送礼的I fear the Greeks, even when bringing gifts)。可惜特洛伊人不听拉奥孔的警告,把木马作为战利品拖进城里。木马里藏着希腊的精锐部队,给特洛伊人带来了屠杀和灭亡。因此,习语希腊人的礼物Greek gift)指的就是这只木马,常用于比喻存心害人的礼物

例句:He is always buying you expensive clothes, I'm afraid they are Greekgifts for you. 他老给你买贵重衣服,我担心他是黄鼠狼给鸡拜年不怀好意。

想了解更多英语习语典故吗?现有本人编著的《英语习语典故集锦》电子版,共530个典故、16万字、240页,101本。 有意请私信或短信13301168857

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有