加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语次元你故事——与古代“四体液学说”有关的单词

(2016-02-25 19:26:30)
标签:

杂谈

古希腊名医希波克拉底(hippocrates)认为人体内有四种主要的液体:血液、黏液、黄胆汁和黑胆汁。每种体液所占比例的不同决定了人的气质差异。这四种体液就叫做humour(或humor),代表了一个人的脾气或心情。英国戏剧家班·强生写过一出喜剧:《每个人都有自己的脾气》(Every Man in HisHumour)。剧中人物的性格引人发笑。因此,humour又有了幽默滑稽诙谐的含义。

英语单词choler来自拉丁语cholera,本意是胆汁。根据体液学理论,胆汁多的人脾气暴躁易怒,因此原本表示胆汁的单词choler衍生出愤怒之意。另一个表示“胆汁”的单词bile在口语中也常常被用来表示“愤怒”。

四体液学说还认为,一个人如果体内黑胆汁太多,就会变得性情忧郁。在希腊语中,黑胆汁被称为melankholia,由melanos(黑)和khole(胆汁,choler)组合而成。该词进入英语后拼写演变为melancholy,含义转变为 忧郁、悲哀

根据四体液学说,血液占优势的人就属于多血质,这种人活泼好动、乐观开朗。因此,英语单词sanguineous既表示“血的、多血质的”,也表示“乐观的”。它的词根sanguin-来自希腊语,表示“血”。

根据四体液学说,体内黏液占比较高的人性情冷淡、反应迟钝。因此,英语单词phlegm(粘液)的形容词phlegmatic就产生了“冷淡的、迟钝的”等含义。

英语单词complexion(肤色)其实也与四体液学说有关。它来自拉丁语complexionem(组合),本意是人体四种体液的组合,与英语单词complex(复合体,复合的)同源,表示由体液组合所决定的人的脾性。古代人又认为人的脾性能通过肤色显露出来,就像中国人所说的相由心生,因此complexion一词又衍生出肤色、面色的含义。

humour ['hjʊmɚ] n.幽默,体液,等于humor

choler['kɒlə] n. 胆汁,愤怒

bile[baɪl] n.胆汁,愤怒

melancholy['melənkəlɪ] n.忧郁;悲哀;愁思adj.忧郁的;使人悲伤的

sanguineous[sæn'ɡwɪnɪəs]adj.血的;血红色的;多血质的;乐观的

phlegm[flem]n. 痰;粘液

phlegmatic[fleg'mætɪk]adj. 冷淡的;迟钝的;冷漠的

complexion [kəm'plekʃ(ə)n] n.肤色,面色,情况,局面

想了解更多英语词源故事吗?现有本人编著的《英语词源故事集锦》电子版,共36.5万字、510页,10元一本。 有意请私信。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有