加载中…
个人资料
齐物秋水
齐物秋水
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,824
  • 关注人气:332
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

淡墨勾勒的边缘生存图景

(2011-06-28 14:09:43)
标签:

文化

分类: 书评

 

 

    美国小说家胡诺特·迪亚斯的作品以汉语翻译进入国内,是以一种“逆向”的顺序,即先看到其后期作品《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》,之后才是处女作短篇小说集《沉溺》(迪亚斯惜墨如金,十余年的创作仅出版了这两本书)。这样的顺序倒也有一个好处,即可以使我们看清作家创作的来路,那种少年青春期成长故事与家族史的杂糅书写,以及对文化疆界的跨越,原本其来有自,迪亚斯打写作之始就已念兹在兹了。

 

    《沉溺》是一部有着连贯创作思路的短篇集,以多米尼加男孩尤尼尔为主线,讲述了其成长的记忆,以及和父母移民美国后的艰辛生活。胡诺特·迪亚斯应该是将男孩尤尼尔作为和自己具有一定相似度的化身,驰目于那灰色青春的内里,淡墨勾勒这边缘生活的图景。“他的语言是一种启示,包含了拉美裔移民身份的灵魂。”迪亚斯忠实于这一身份,既专注于一时一地个体的悲哀与孤寂,亦隐然契合不同时空人性的普泛性。

 

    男孩尤尼尔的成长可以说是一个残酷青春物语,贫瘠的生活,无望的前途,虽在作家清淡的笔触下,亦掩不住那份无奈与哀伤。尤尼尔周围,被丈夫抛弃、苦苦度日的母亲,移民到美国、未泯良知的父亲,跋扈、喜欢欺负弱者的哥哥,遭遇不幸的无脸少年,既是边缘人群的片段与个体,同时也组成了这一幅图景的鲜活群像,“沉溺”于苦闷卑微的尘嚣中,却又不甘于颓然陷没,挣扎着呼出自己的气息。

 

    透过尤尼尔的视角,有粗暴的父亲在家庭之外的出轨,有另一个街区遭毁容少年的悲惨命运,有未成年贩毒者的混乱生活,自多米尼加至美国新泽西小镇,地域在变化,但那种生存的边缘化却没有根本的改变。迪亚斯对无奈而沉痛的现实显然感同深受,但他并未以峻急直露的笔法书写,而是简洁中带有诙谐,冷静中渗透诗意,有些类似于沈从文在《从文自传》中的叙事节奏,平视而从容,时有悲悯之意。

 

     如果说尤尼尔的经历是成长记忆的话,那父亲拉蒙的美国梦就是一个成年人的移民苦痛史。拉蒙的美国故事每一个底层移民都不会感觉陌生,细节的重合性比比皆是,但亦有独属于自己的部分。他对家庭感情的游移,在无情现实面前的软弱和逃避,卸却责任却又有良知的痛苦等,处处看出人性的真实与无奈。华人的移民历史悠远,我们亦看过无数曲折的故事,而自拉蒙这里,并未因地域和种族的隔阂,感觉人性的悖谬处,反而体会出卑微的心酸与真实感。边缘之生存总是相通的,唯其执着,方见生活的柔韧。最终拉蒙还是将离别多年的妻子和孩子接到了美国,即造就了全家的拉美裔移民身份;自然,尤尼尔由一个边缘到了另一个边缘,而青春物语的残酷性不变。

 

    移民的惶惑感根源于文化的隔阂、种族的差异与物质的贫困,在此境遇中,其后代难以接受好的教育、找到理想的工作,往往陷入艰辛生存的恶性循环中。尤尼尔的生活证明了这一点,贩卖毒品、偷窃、游荡,懵懂度日,不知今夕何夕,望不到前面的路在何处。不过迪亚斯以平视的视角,并未把这一现状全然归罪于当事者,而是暗喻有更深的社会原因;且这些少年心中何尝没有对爱的渴求与对幸福的希冀,“沉溺”是一种反面的挣扎和委婉的抗议。

 

    以迪亚斯的现有作品《沉溺》和《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》来看,宏大叙事非其所喜,于世态的精妙观察方是他的独擅胜场。但并不是说迪亚斯忽略了时代与历史,而是他专注于对个体的精微刻画,乃至延伸及一个阶层、族群,时代的卑微与苦闷、摧残与毁灭尽在其中了。集腋成裘,堆沙成丘,微观的视角未必不能成就时代的歌者。有论者说,“(迪亚斯)的世界从书页进入我们心间,”想来意味着其书写在一定程度上消弭了族群与文化间的隔阂,“像一首美丽忧伤的默朗格歌谣”,唱响于大家的心中。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有