加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

伊索寓言(四)·蝮蛇和水蛇

(2007-04-02 13:06:49)
标签:

杂谈

继续说寓言,今天要说的这则是第九十二个故事,叫做《蝮蛇和水蛇》,其实我觉得这则故事应该叫做《青蛙》。

蝮蛇经常去一处泉边喝水。
水蛇在那里居住,出来阻止,心中感到不快,见蝮蛇不满足于自己的领地,竟然跑到他的居处来。(个人觉得此句话翻译的前后顺序有点问题,应该是:水蛇在那里居住,见蝮蛇不满足于自己的领地,竟然跑到他的居处来,心中感到不快,出来阻止。)
他们经常发生争吵,并且愈演愈烈,最后双方决定交战,水陆领域全归获胜的一方。
交战日期确定了,青蛙由于同水蛇有仇,便都跑到蝮蛇那里,鼓励他,答应和他一起作战。
交战开始了,蝮蛇向水蛇进攻,青蛙什么事情也干不了,只能放声呐喊。
蝮蛇获得胜利以后,责备青蛙,说他们曾经答应交战时和他一起作战,结果却不仅没有援助他,反而唱起歌来。
青蛙回答说:“朋友,你要知道,我们助战不是用手,而是用声音。”
这则故事是说,在需要用手援助时,用语言援助是没有用的。

这则故事的总结同样继承了伊索寓言的一贯作风,让我大跌眼镜。

首先我很不理解,为什么伊索寓言老是喜欢把别人的呐喊、呼救等等的声音全部解读为“唱歌”。蛇对于青蛙来说是天敌,面对天敌束手无策也是人之常情,在一旁呐喊助威自然理所应当,所以我觉得蝮蛇没有什么必要指责青蛙。更何况总结说什么语言援助是没有用的。就好比一个穷人在路边乞讨,即使你没有钱能够资助他,但是说上一两句鼓励的话,我想绝对不至于一点儿用都没有。所以我觉得,在别人需要用手援助时,如果自己不能用手援助他,那么用语言来援助也未尝不可。

另外读的过程中还想到一个问题,就是这只青蛙犯了一个相当大的错误。他因为与水蛇结仇,便去支持蝮蛇,我想他一定没有仔细调查一下二位作战的筹码——水陆领域全归获胜的一方。如果蝮蛇一旦失败,青蛙势必同蝮蛇一样不能再踏足水域了。这对蝮蛇来说,只不过是不能再去泉边喝水的损失,可是对于青蛙这样的两栖动物来说,这可是致命的。

所以说啊,千万别忽略了市场调查的重要性啊。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:一个人旅行
后一篇:冬去冬又回
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有