加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

7月14日:读索德格朗的《星星》

(2011-07-24 10:06:31)
标签:

儿童诗

分类: 儿童诗

                                      714

俗话说:“一不过三。”今儿个,我们偏偏要“一要过三”,继续前面“星星”的话题,来读一首《星星》。这首《星星》是芬兰诗人索德格朗写的,值得注意的是这位诗人是位女性。和你的妈妈一样,女性的情感总要细腻很多,她有一双善于倾听的耳朵,在她的花园里听到了我们从来没有听到过的声音,那就是“一颗星星落地作响”的声音。如此特别的事情,我们还不来读一读。

 

                              星星

                                        [芬兰]索德格朗

                        当夜色降临

                        我站在台阶上倾听;

                        星星蜂拥在花园里

                        而我站在黑暗中。

                        听,一颗星星落地作响!

                        你别赤脚在这草地上散步,

                        我的花园里到处是星星的碎片。

 

那颗星星,应该是颗流星吧?否则“我”的花园里怎么到处是星星的碎片呢?她应该是个会幻想的女孩,那星星在她的眼里似童年的伙伴,“蜂拥”着,又“落地”着,给她快乐,给她添生趣。

她像你妈妈一样有一份贴心的爱,告诫调皮的你:“你别赤脚在这草地上散步”,生怕你受伤。保护了你,也保护了星星。

这样有趣的女诗人,令我们爱。

 

http://s14/middle/6927e9dfg77471e4f8a3d&690

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有