[授权翻译][HP-FW/GW双子]Stardust(星灰)
(2012-05-31 21:46:46)
标签:
hp双子 |
分类: 同人·HarryPotter |
【搬文】
======================我是代表授权书的分割线==============================
ow...that would be amazing!! Haha, I'm
speechless...that's the greatest compliment ever. I'm so glad you
liked my story, and I hope your friends will
too.
Ahh this is so cool!
When you finish do you think you could send me a copy? I can't
read it but it'd be nice to have. I'd like to see how my story
would look like in Chinese :D
Thank you for making my day!
-Caisele
相关资料:
作者:Caisele
配对:FW:GW(弗雷德&乔治)
分级:应该是全年龄XDDD【原文分级是K】
原文地址:http://www.fanfiction.net/s/4796350/1/STARDUST
=====================代表正文的分割线======================================
背景音乐:http://cdn1-71.projectplaylist.com/e1/static10/349/758414.mp3
“Freddy-weddy?”
“怎么了,Georgy-orgy?”
“…Orgy? Orgy? 那可不是什么讨人喜欢的后缀。”
Fred翻了翻白眼,抓起一个枕头扔了出去,希望把他砸个正着。George赶紧低头躲过。“既然我们醒了,那就不要再赖床了。”他的声音裹在毛毯下听起来闷闷的。
Fred在床上翻了个身。“都怪妈妈。要不是她出去搞了个什么一日游,我哪会睡多了,现在连假装要赖床都做不到了。”
George想了会儿。“话不能这么说。趁妈妈不在家的时候睡懒觉就意味着早上没有人在门外大呼小叫,净说些废话直到我们爬起来了。”
Fred顶着一头杂毛坐起来,盘起腿坐在乱糟糟的被子里生气地瞪着George。George畏缩了一下,他知道这意味着什么。Fred眯起双眼:“事实上,你不过是打扰了我的睡眠。”George赶紧爬起来朝门外跑去,可惜为时已晚。Fred扑向他,一把将他推倒在地。George大声尖叫,模仿着他们在埃及旅游那会儿听到的塞壬的叫声。他学得实在太像了,以至于两人在回声中停止了扭打。
随后他们听到厨房里一阵乒乓作响,然后是急匆匆的脚步声冲上楼来。
Fred充满笑意的眼睛睁大了。“快跑!”他大叫一声,放开他的双胞胎兄弟冲向窗口。八岁那年,他们曾在那架了一个梯子。Fred穿着睡衣爬上去,顺着它安全落到地面。外面正是春寒料峭,晨光正好。他站在那等待George跟上来。
George咧开嘴笑了。他一边扫视着花园一边伸出一条腿去。
今天是他们的生日。George的目光扫过杂草丛生的花园。5岁那年生日,爸爸在院子里安了一个荡秋千。为此他们常常打架,用恶劣的玩笑捉弄对方,以求坐上那个令人垂涎的宝座。院子那边的角落,是一排栅栏。7岁那年,Fred曾经试图钻过它到外面去,可是不幸被卡住了。George花了三个小时想把他弄出来却没有成功,最后引起了妈妈的注意,结果两人被一举擒获。
George探出身去。10岁那年的生日,他们各自得到了第一把飞天扫帚,并且在陋居边的空地上开始学习Quidditch。Fred学得比George更快,所以常常在他下方护航,免得他一时掌握不好平衡摔下来。再过去是一片湖泊,每当George心情沮丧,情绪失控的时候,他都会去那儿。覆盖着地衣的岩层下面有一个山洞,每当他想逃离这个世界的时候,就会躲在里面。但是Fred总能找到他。George最后一次躲在那儿是他们13岁那年的夏天的事情。那天Angelina
Johnson煽了他一巴掌,因为在年会快结束的时候他不小心扯下了她的裙子。Fred找到了他,用他所知道的每一个笑话来逗他,甚至是一些非常浅显毫无趣味性的玩笑——他们曾一度发誓不会使用他们,因为实在是“太蹩脚”了。
George笑了。
晨风拂乱了他的发丝,他低头看向Fred。后者正在朝他招手微笑,有如一张泛黄的老照片。George朝他吐了吐舌头,示意Fred帮他写一封吼叫信给Angelina,好让她在工作时大为窘迫。
“快下来,Georgy-orgy!”Fred在下面上蹿下跳地呼唤他。
“Hey,
Fred,你还记得我们在Hogwarts的时候,有天晚上溜进图书馆发现的那首歌么?”
Fred翻了翻白眼:“哪个晚上?”
George挥了挥胳膊:“我们溜出来有几次决定去图书馆的呀!”
“Oh。”Fred挠了挠头,“啊对,我想起来了。”
“那首歌怎么唱来着?”
Fred仰望明亮澄澈的天空,苦思冥想。“好像是什么关于……星星的……”
“If you be my
star...(如果你是我的星辰)”George想起来了,并且起了个头。
“...I'll be your sky。(我愿做你的天空)”Fred笑着跟上,“You can hide
underneath me and come out at
night...(白天后背给你依赖,晚上夜幕为你打开)”
George指着天上的白云:“...When I turn jet black and you show
off your light...(我漆黑如墨,你绽放光彩)”
“I live to let your
shine.(让你放光是我生命的意义所在)”Fred唱完最后一句。George笑了起来:“噢,亲爱的,我亲爱的兄弟。我可不能保证我会回应你的感情。”
“去死吧George!”Fred开玩笑地嘲弄他,“快给我滚下来,不然我就朝你丢花园地精了!”
George乖乖把另外一条腿也跨出窗台,然后用空闲的手抓住了那架老旧却可靠的梯子。
这时他身后的房门被猛然撞开。他听见Ginny大声抽了口气,于是转过身来。他又听见Ron叫Ginny给爸爸写信,然后Ginny冲了出去,脸色苍白。George朝Ron不明所以地皱了皱眉。
Ron站在门口,控制不住的颤抖。George爬回窗口,目不转睛地看着他。“快回来Fred,Ronnie有点不对劲。”
“什么?发生了什么?把梯子给我……”Fred不再上蹿下跳了,语气中掩饰不住的担心。
Ron走近George,后者把一条腿迈回了房间。“你在和谁说话,George?”他平静地问。
George摆出一副恼火的神色:“Fred,这是显然的嘛。不然还有谁?”
Ron颤抖地更厉害了。“Fred不在这儿,George。难道你忘记了么?”
George感觉脸上的血色迅速地消退下去。Fred焦急地拽梯子的感觉消失了。他低头看下去。院子里空空如也,草叶凋零。土地泛着灰色。头顶广袤的苍穹显出一片沉痛的凄美来。
Fred已经死了。
George再次转身看向Ron。“不,不。”他快速地说,“Fred一分钟前还在这!”
Ron看起来很悲痛。“不,George。”他轻声回答,“Fred已经不在几个月了……来,不要弄伤了自己。从这跳下去,除了伤到脚踝,你挽回不了任何事情。他不会回来了。过来,George,抓住我的手。妈妈不久就会回家来带你去看医生。你今天还有一次预约,记得么?”
George猛烈地摇头。Fred刚刚在这,他在。
Fred……
Fred他……
已经死了。
George松手的一瞬间,世界遁入黑暗。他似乎听到Ron尖叫着试图拉住自己。他感觉自己闭上了双眼。然后他摔了下去。
****
“Hey,看这儿!”George指着眼前,手指划出一道深色的墨痕,“这是一首歌。”
“If you be my star, I'll be your sky(如果你是我的星辰,我愿做你的天空)”Fred轻声念道,油灯在桌面上的活点地图上扫过。George把那本皮革包边的书册凑近Fred。Fred斜眼看着那一页边角处细小潦草的词句,继续念道:“You can hide underneath me and come out at night, when I turn jet black, and you show off your light. I live to let you shine... (白天后背给你依赖,夜晚天幕为你打开。我漆黑如墨,你绽放光彩,让你放光是我生命的意义所在。)”
George把书从Fred那挪过来靠近自己:“But you can skyrocket away from me. And never come back if you find another galaxy, far from here, with more room to fly. Just leave me your stardust...to remember you by...(如果你要离开我,找到另一片星海再不回来,远远的离开我,飞翔在更辽阔的空间自由自在。请留下一片星灰,供我追忆你曾经的存在……)”
+END+
=======================我是表示译者有废话要说的分割线=========================
Stardust有星云星团的意思,这里译作“星灰”,是因为那首歌,Stardust是星星离开后的残留物。在这里,作者应该用的是双关语,因为Stardust还有一层含义是“幻觉”。
关于那首歌,因为作者留下了地址,我特地去找了一下,是一首很赞的歌。Gregory and the Hawk的Boats and birds。因为之前没有做过歌词/诗句的翻译,本文中的歌词可能翻得有些拙劣,俺真的很努力在做押韵的事【擦汗】。
还有特别感谢好友Christ姑娘,俺的阅读能力断句能力最不济的时候,谢谢乃提供的帮助!乃是个好人!【发卡】
最后,Happy Birthday TO Fred and George!
丢歌词
If you be my star,
I'll be your sky.
You can hide underneath me
and come out at night,
when I turn jet black,
and you show off your light.
I live to let you shine.
But you can skyrocket away from me.
And never come back if you find another galaxy,
far from here,
with more room to fly.
Just leave me your stardust.
to remember you by
如果你是我的星辰
我愿做你的天空
白天后背给你依赖
夜晚天幕为你打开
我漆黑如墨
你绽放光彩
让你放光是我生命的意义所在
如果你要离开我
找到另一片星海再不回来
远远的离开我
飞翔在更辽阔的空间自由自在。
请留下一片星灰,
供我追忆你曾经的存在。

加载中…