美国人冠心病患病率逐年降低
(2011-10-15 13:30:02)
标签:
保健冠心病预防患病率健康 |
分类: 健康贴士 |
美国疾病控制与预防中心最近公布的数据显示,与2006年比较,2010年美国人之冠心病患病率大致降低了6~6.7%个,但各地下降的幅度仍不平衡。数据显示,夏威夷和华盛顿特区之冠心病患病率最低,分别仅为3.7%和3.8%,而西弗吉尼亚和恳萨斯则分别高达8%和8.2%。总体上讲,美国南方各州之冠心病患病率最高。
专家们认为,美国冠心病患病率逐年降低主要与人们之生活方式更健康有关,并提议为了有一个健康的心脏,大家务必牢记“ABCS”,即必要时服用阿斯林(Aspirin for people at risk)、控制血压(Blood pressure control)、管理胆固醇(Cholesterol management)和戒烟(Smoking cessation )。更多资讯,请参阅原文。
CDC reports uneven declines in coronary heart disease by state and race/ethnicity
Million Hearts initiative strikes at leading killer of Americans
The number of Americans who report they have coronary heart disease – which includes heart attack and angina (chest pain) – continues to decline but rates vary widely from state to state and by race and ethnicity, according to a new report published today in the Morbidity and Mortality Weekly Report of the Centers for Disease Control and Prevention.
From 2006 to 2010, the number of people in the
United States who report they have been told by a health
professional they have coronary heart disease declined overall from
6.7 percent to 6 percent.
The report attributes the decline to a combination of reductions in prevalence of high risk populations for heart disease such as smokers, patients with uncontrolled high blood pressure, and uncontrolled high blood cholesterol along with improvements in treatments for heart disease.
Despite that decline, cardiovascular disease remains the leading cause of death in the United States killing roughly the same number of Americans each year as cancer, lower respiratory diseases (including pneumonia), and accidents combined.
The highest rates of self–reported coronary heart disease are among older adults aged 65 and over (19.8 percent) and American Indians/Alaskan Natives (11.6 percent).
The report also notes geographic differences in
self–reported coronary heart disease.
“Where you live and how you live matters to your
heart,” said CDC Director Thomas R. Frieden, M.D., M.P.H . “The
Million Hearts national initiative, which can prevent 1 million
heart attacks and strokes over the next five years, focuses on
actions people can take themselves and actions that businesses,
communities and
Million Hearts seeks to improve clinical care by helping patients learn and follow their ABCS:
1、Aspirin for people at risk
2、Blood pressure control
3、Cholesterol management
4、Smoking cessation
Fewer than half of Americans who should be taking an
aspirin a day are taking one; fewer than half of Americans with
high blood pressure have it under control.
“We're all at risk for heart disease and stroke,” said Jing Fang, M.D., epidemiologist with CDC′s Division of Heart Disease and Stroke Prevention. “People of all ages, genders, races, and ethnicities are affected. However, certain groups, including American Indians/Alaskan Natives, African Americans and older adults, are at higher risk than others.”
The MMWR report on state coronary heart disease
prevalence is available at www.cdc.gov/mmwr.
CDC 24/7: Saving Lives. Protecting People. Saving Money Through Prevention.