加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

时尚宠儿:今日时尚烂漫绽放

(2010-07-31 10:56:43)
标签:

时尚宠儿

分类: 典雅味儿
今日时尚正在世界上优雅绽放,你不得不看,不得不入,不得不欣赏。无论是服饰,鞋子,手提包,化妆品乃至发式,都比以前任何时候丰富多变,再不象以前那样,每个季节只有一两种流行,现在我们在任何时候都可以骄傲地讲,流行是你,流行是我,流行的元素在同一时间总是烂漫绽放。 因此,时尚吸收了很多新面孔,新潮流,再不被任何一种单品主宰。时尚是翅膀,伴着你飞翔,购物的方式也变得无比丰富,这让每个女人更容易接近时尚!
Women’s fashion trends around the globe for clothing, accessories, shoes, handbags, makeup and hairstyles are more diverse than ever. Instead of spotting one or two hot new trends for the season we are starting to see dozens of new trends emerge at once. It’s no longer about getting that one must-have item of the season. Fashion now includes the incorporation of following many new looks and trends. The way we keep up with new trends is by shopping and how we shop is also changing. These changes are making fashion more accessible to every woman.
 

女性时尚的潮流特色,受美国年代派的影响,由七十年代的嬉皮风格,八十年代的撼动派和九十年代的庸俗派而获得灵感,是模仿却又加以创新,形成了新的时尚主义。因为这些风格的复活,需要用古典和复古的元素得以实现,所以现在街头的时装屋,复古味道弥漫,哪怕在国际性的大都市,时装的复古,和现代建筑的中和,让我们生活在今天,却可以感触昨天。

A few of the most recent trends in women’s fashion are decade inspired. These decade inspired fashions include the grunge looks of the 90’s, the rocker look of the 80’s and even the hippie look of the 70’s. All of these past decade fashions are coming back. Today’s hottest designers are recreating the new looks of the season with the past as their inspiration. Though the hot new trends are inspired by past decades they are not exactly the same. The only way you can recreate the exact same fashion from the past is by wearing vintage or retro items. Fortunately due to such high demand vintage and retro items are becoming increasingly available in specialized boutiques in the fashionable cities around the world.

 
http://sp2.yokacdn.com/photos/rss/2010/05/24/1274713520_28403.jpg

 

对于多数女性而言,她们喜欢传统的购物方式,心中自有钟爱的购物地点。许多大型商场在世界各地布点,让时尚活跃全球,比如瑞典的H&M,西班牙Zara,均是世界女性偏爱的购物场所,不但实惠,而且实用。 

For the majority of women that do love to shop the traditional way they have an endless list of shops, boutiques and malls to go to. Some of most popular stores that have locations around the world are H&M from Sweden and Zara from Spain. These are two massive shops that have affordable and accessible fashion for women around the world.

 

时尚宠儿:今日时尚烂漫绽放

女性时尚顶尖品牌,大家并不陌生,因为只要你打开时尚杂志,从来她都不会躲避你的眼睛。这些品牌有 Chanel, Louis Vuitton, Prada, Gucci, Yves Saint Laurent, Tory Burch, Coach, Miu Miu, Marc Jacobs 和Chloe。

Some of the more high end designer labels in women’s fashion that are known worldwide include:Chanel, Louis Vuitton, Prada, Gucci, Yves Saint Laurent, Tory Burch, Coach, Miu Miu, Marc Jacobs and Chloe. These are designers that you can’t open a fashion magazine without seeing their designs splashed on the pages.

 


时尚宠儿:今日时尚烂漫绽放


 

 

优雅时尚在全球竞相绽放,她不拘泥于任何地域,无论你身在何方,时尚的潮流都会在你身畔奔涌,这不是追逐时尚,而是你的个性穿着定义了你自己的时尚。
Fashion does not have to be limited to your geographic location. It doesn’t matter where you are in the world you are always being exposed to fashion. It is not only about following the trends because ultimately each person’s unique sense of style defines their own fashion in the end.


 时尚宠儿:今日时尚烂漫绽放

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有