
加载中…
个人资料
- 博客访问:
- 关注人气:
- 获赠金笔:0支
- 赠出金笔:0支
- 荣誉徽章:
与hit有关的习语
(2008-08-06 14:23:23)
与hit有关的习语
1. hit the road
字面上看,hit是"打",road是"路",那"打路"是什么意思呢?我们只听说过"打的(出租车)",却不知道"打路"。实际上,hit the road是个习语,意为"动身,启程,开始"。例如:
We’d better hit the road. It’s a long way home. 我们最好现在就出发,回家的路程很远。
2. hit the spot
读完上面的英文,我们可以知道,hit the spot有两个意思:(一)正中靶心,正中要害;(二)多指饮品或食品令人满意,切合需要。例如:This kind of fruit really hits the spot. 这种水果味道真不错。
3. hit bottom
这个习语的意思比较好理解,bottom"底",hit bottom可理解为"见底了"。汉语是有这种说法的。比如文中所述的例子,我们完全可以说"股票已降到底了,可以买进了"。达到谷底,否极泰来,无论是国家经济还是个人境遇,都可能会"hit bottom "。社交场合中当有人谈到自己诸事不顺时,你就可以用"hit bottom"安慰他,因为到了"谷底",应该会很快就get better了,那人一定会视你为知音。
4. hit the books
相信大家都知道hit the books不会指"打书",但如果你听到有人说I gotta go home and hit the books。你怎样理解这句话呢?其实际意思是"我得回家啃书了。"言外之意,hit the books的意思是"好好学习"。
5. hit the ceiling
该习语中的hit可理解为"打"的意思,"打天花板",你有过这种经历吗?我好像在非常生气的时候,捶过墙或门。也许,外国人个头普遍比我们高,他们能够到天花板吧?!呵呵,当然是说笑。我们都知道,ceiling除有"天花板"的意思外,还表示"最高限度",我们可这样理解该习语:愤怒的程度达到了最高限度,也就是"勃然大怒"。
6. hit the nail on the head
这个习语源于人们的日常生活,捶钉子当然要刚好捶在钉头正中,这样用的力量才恰到好处,如果歪到一边就不能算是成功;同样我们平时说话做事,也应该做到"一针见血,说得中肯恰当"。例如:
You hit the nail on the head when you said that. 你确实说到点子上了。
7. hit the hay
该习语源于美国20世纪30年代经济大萧条时期。那时候,大批的破产者无家可归,对他们来说,每天最头疼的事就是找地儿睡觉了。运气好的时候,流浪者能在人家借住一宿,运气不好就只能睡稻草。发展到现在,hit the hay就表示"去睡觉"的意思了。
"Hit" is a small word, but it has a lot of power. Baseball players hit the ball. Missiles hit an airplane. A car hits a tree. "Hit" also joins with other words to create many colorful expressions. One is "hit the road". It means to travel or to leave a place. Another common expression is "hit the spot". At first, it meant hitting a spot at the center of a target with an arrow. Someone who did so was satisfied with his shooting. Now, hitting the spot usually means that a food or drink is especially satisfying. Many years ago, Pepsicola sold its drink with a song that began "Pepsicola hits the spot. Twelve for ounces, that’s a lot."
Another expression involving "hit" is "hit bottom". Something that has hit bottom can go no lower. If the price of shares of a stock hits bottom, it might be the time to buy it. Its value can only go up. A student who tells you his grades have hit bottom is saying he has not done well in school. When a student’s grades hit bottom, it is time for him to hit the books. "Hit the books" is another way of saying it is time to study. Not hitting the books could lead to an un-pleasant situation for a student. The father or mother may "hit the ceiling" when they see the low grades. Someone who hits the ceiling, the top of the room, is violently angry. A wife may hit the ceiling because her husband forgot their wedding anniversary.
To build something of wood, you usually need a hammer. That is what you use to hit nails into the pieces of wood to hold them together. When you "hit the nail on the head", exactly on its top, it goes into the wood perfectly. And when someone says your words or actions hit the nail on the head, he means what you said or did was exactly right. If you are tired after hitting all those nails on the head, then it is time to "hit the hay". That expression comes from the days when people slept on beds filled with dried grass or hay. Some people slept on hay in barns where they kept their farm animals. Hitting the hay simply means going to bed. That is a good idea; I think I would hit the hay now.
评论这张
喜欢
0
赠金笔
加载中,请稍候......