加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“切记”和“切忌”

(2015-12-02 08:23:48)
“切记”和“切忌”
      王中原
    “切记”和“切忌”,同音异义,一不留神就会写错用错。我们来看看《现代汉语词典》的解释和语例:
    【切记】牢牢记住:遇事切记要冷静。【切忌】切实避免或防止:切忌滋长骄傲情绪。
    我们来看两个例句:
    ① 过马路切记闯红灯。
    ② 过马路切忌不要闯红灯。
    显然,这两个句子都不对。在不增减字数的情况下,①应改为“过马路切忌闯红灯” 。②应改为“过马路切记不要闯红灯”。 “切忌不要”,双重否定,变成了肯定。
    同音异义词“务”和“勿”也容易听错写错用错。我们看看《现代汉语词典》的解释和语例:
    【务】务必:务须、除恶务尽、务请按时参加。【勿】表示禁止或劝阻,相当于“不要”:切勿上当、请勿入内。
    现在电脑普及,拼音打字极易出现同音致误的情况。所以,要加倍小心。
      2015-11-25  12:12

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有