加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《刺客聂隐娘》,让半吊子文言文台词和慢节奏给坑了

(2015-10-10 18:44:05)
标签:

电影

文化

电影《刺客聂隐娘》和原著有很大不同,电影里魏博国主的飘逸与仁义是原著所没有的,倒像把原著里的刘昌裔的性格转换到国主身上,通篇故事变成了国主自己的家事。这样改编呢,倒也有趣,张震也演得传神。
不过半吊子文言文台词以及慢节奏却会拖累电影票房,现在的观众是越来越没有耐心去琢磨台词,更何况是文言文,坐在电影院里的年轻人,又有多少比例能够耐心阅读文言文的咯?在电影里去靠文言文判读剧情,更是太高看他们了。
大众看电影,基本上都巴不得按快捷键一样来浏览剧情,把精力都用在关注打斗画面的精彩上了。小时候,我一同学看武侠小说的标准就是这书里高手比拼的频率高不高,最好是页页都能刺刀见红。大众对武侠电影的期待怕也是如此了。可这电影里的武术呈现却太过玄奥,那种禅意,修道的人或许喜欢,但大众肯定觉得不够味。而且这电影里打斗场面只是导演衔接剧情的手段。
导演资深到一定份上,也许真的就可以不顾大众的感受,反倒可以玩玩腔调,率性而为了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有