加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2003年全国高考北京文言文阅读与全解

(2011-10-07 09:07:48)
标签:

安丘

宋体

高中课本

文言文阅读

《三国志》

教育

分类: 高考古诗和文言文

2003年全国高考北京文言文阅读与全解

三、(15分,每小题3分)阅读下面一段文言文,完成11—15

邴原十一岁而丧父,家贫,早孤。邻有书舍,原过其旁而泣。师问 曰:童子何悲?原曰:孤者易伤,贫者易感。夫书者,必皆具有父兄者,一则羡其不孤,二则羡其得学,心中恻然而为涕零也。师亦哀原之言而为之泣, 曰:欲书可耳!答曰:无钱资。师曰:童子苟有志,我徒相教,不求资也。于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》、《论语》。自在童龀之中,嶷然有 异。及长,金玉其行。欲远游学,诣安丘孙崧。崧辞曰:君乡里郑君,君知之乎?原答曰:然。崧曰:郑君学览古今,博闻强识,钩深致远,诚学者之师 模也。君乃舍之,蹑屐千里,所谓以郑为东家丘者也。君似不知而曰然者,何?原曰:先生之说,诚可谓苦药良针矣,然犹未达仆之微趣也。人各有志,所规不 同。故乃有登山而采玉者,有入海而采珠者,岂可谓登山者不知海之深,入海者不知山之高哉?君谓仆以郑为东家丘,君以仆为西家愚夫邪?崧辞谢焉。又曰: 兖、豫之士,君多所识,未有若君者;当以书相分。原重其意,难辞之,持书而别。原心以为求师启学,志高者通,非若交游待分而成也。书何为哉?乃藏书于 家而行。(《三国志》卷十一注)【注释】

1.孤,指幼年丧父。

2.书舍,即学堂。

 3.以上三个字都作解。这是极不常用的意思,似不见于先秦古书。耳,此外表示一种肯定的语气,不常用。

4.龀,儿童换齿。童龀,此处即指儿童。嶷(),年幼聪明。

 5.安丘,地名。

6.君,指东汉末的大学者郑玄。

7.蹑屣:穿鞋。因为古人出门才穿鞋,所以说蹑屣千里,就是远行千里的意思。

8.东家丘:孔子的西邻不识孔子之贤,鄙称孔子为东家丘。事见《孔子家语》(待核查)。文中用这个典故来比喻不识自己身边的贤人。

 9.规,此处是求的意思;所规即所求。这是不常用的义项。

 10.辞谢,承认错误,道歉。这也是不常用的义项。 11.此处及下文的的错字(详见吴金华:《三国志校诂》,江苏古籍出版社,199010月,第7980页)。

以书相介,就是写了一封介 绍信。此处的是书信的意思,看原文的下文(试卷中未引出)即明。出题者理解为书籍之书是完全错误的。 北京大学 张富海

11.对下列句子中加点的词语的解释,正确的一项是[B]

A.师亦哀原之言而为之泣。 哀:悲伤

B.崧辞曰。辞:推托

C.郑君学览古今,博闻强识。 识:见识

D.君乃舍之 乃:就

11[解析]答案是BA项中的应解释为为......悲伤。高中课本第三册(人教版)屈原的《离骚》中长太息以掩涕兮,哀民生之多艰中的也应如此解释。 C项中的应解释为,读音为zhi,四声。高中课本第二册(人教版)苏轼《石钟山记》中的汝识之乎即为此义。 D项中的,根据上下文的语境判断为转折关系,可译为,此义项在高中课本中出现过多次。

 

 

12.下列句子中加点的部分与现代汉语的意义完全不同的一项是[A]

A.夫书者,必皆具有父兄者。

 B.心中恻然而为涕零也。

 C.君乡里郑君,君知之乎?

 D.非若交游待分而成也。

12[解析]答案是AA项中的具有在此语句中是两个词,的意义为皆、都的意义与相对,而现代汉语的意思与此完全不同。 B项中的涕零的古义为落泪,例如:念彼共人,涕零如雨(《诗经》)和临表涕零(《出师表》)这两句中的涕零。现代汉语的意义与此义 同,例如:感激涕零中的涕零即是落泪的意思。 C项中的乡里的意思是所居之乡。在古汉语中还有一个常用义项同乡,例如:许允为吏部郎,多用其乡里。在现代汉语中乡里也是这两个义 项。 D项中的交游的意思是交朋友,现代汉语中也有此义项,但用得较少。古汉语中还有一个义项是有交往的朋友,例如:渐喜交游绝,幽居不用名 (杜甫《遣意》)。

 13.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是[C]

 A. 原过其旁而泣。 子路拱而立。

B. 一则羡其不孤秦贪,负其强

C. 岂可谓登山者不知海之深,入海者不知山之高哉?盖叹郦元之简而笑李渤之陋也。

D. 当以书相分斧斤以时入山林。

 

13、 答案是CA项中上句的是表承接关系,连词。下句的是表修饰关系,连词。子路拱而立出自《论语》。

 B项中上句的他们(书者)。下句的自己的,是领属性代词。此句出自高中课本第六册(人教版)司马迁的《史记 廉颇蔺相如列传》。

 C项中的两个均是助词。下句出自高中课本第二册(人教版)苏轼《石钟山记》。 D项中上句的为介词,可译为。下句中的可译为依照、按照,介词,此句出自高中课本第一册(人教版)《孟子梁惠王上》(教材中文章的 题目是寡人之于国也)。

 

14.下列各句括号中是补出的省略成分,正确的一项是[C]

 A.(师)于是遂就书。

 B.(师)金玉其行。

 C.君似不知(郑君)而曰然者。

 D.(原)又曰:兖、豫之士,吾多所识,未有若君者;当以书相分。 14、答案是CA项可依据后一句话的意思推断就书的主语是邴原。依据上下文的意思可推断B项的省略成分也为邴原D项的省略成分是孙 崧

15.下列对原文的叙述和分析,正确的一项是[D]

 A.邴原童年丧父,家境贫寒,因而时常感伤哭泣。

 B.邴原舍郑君而求学于孙崧,是因为孙崧的学问更大。

 C.邴原认为孙崧如登山者不知海之深一样误解了自己。

 D.邴原把书藏在家里不读,是因为他对求学有更深的认识。

14[答案D(命题有误) A项中句间不存在因果关系,邴原感伤而哭泣的原因是幼孤而不得学。 B项中句间不存在因果关系,邴原求学于孙崧的原因是他认为孙崧更适合做自己的老师,更适合自己的追求。 C项的表述不合文意。邴原认为孙崧不了解自己的志向追求而误解了自己。 D项误解了原文中当以书相分乃藏书于家而行两句话中的,在这两句中的意思应为书信         刘羊羽

 

 

 

【译文一】

邴原十一岁死了父亲,家中贫穷,(又)早早成了孤儿。(他家)隔壁有学堂,邴原经过学堂旁就哭泣。老师问(他)说:小孩子悲伤什么?邴原 说:孤儿容易伤心,穷人容易感怀。那些学习的人,必定都是父兄都有的人,一是羡慕他们没有成为孤儿,二是羡慕他们能够学习,心里悲伤,因此流泪。老师 也为邴原的话哀伤,因此流下眼泪,说:想读书,可以啊!(邴原)回答说:没有学费。老师说:孩子如果有(读书的)志向,我白教你,不要学费。 于是(邴原)就入了学。一冬的时间,背诵了《孝经》和《论语》。从(他)在儿童之中时,(就)聪明、有特异之处。等到长大,他的品行如金玉一般(美好)。 想要远行求学,拜访了安丘孙崧。孙崧推辞说您家乡的郑君,您知道吗?邴原回答说:是的(知道)。孙崧说:郑君学贯古今,博闻强识,(能)探求深 远(的学问),真是学习者的老师和楷模。您却舍弃他,跑了一千里(路,来找我),这是所谓把郑君当作东家丘的(做法)。您好像不知道(郑君)而说知道,是 什么原因。邴原说:先生的话,真可以说是苦药良针了,但还没有完全了解我的内心志向。人各有(自己的)志向,(各人)打算不同。所以才有登山采玉的 人,有入海采珍珠的人。怎么能说登山的人不知道海深,入海的人不知道山高呢?您说我把郑君当作东家丘,您认为我是西家的愚夫吗?孙崧向邴原致了歉,又 说:兖州、冀州的士人,我认识很多,没有像您这样的。(我)应该用书信来为你作(访学求师的)媒介。邴原看重孙崧的好意,难以推辞(他的介绍信), (就)拿着信告别了。邴原心里认为拜求老师、开导学问(这样的事),志向高远的人(之间自然)能够相契合,不像交朋友(这样的事)要靠介绍来完成。信有什 么用呢?于是把信藏在家里,就出行了。 北京大学 张富海 【译文二】邴原十一岁时父亲就去世了,家境贫穷,很小就成了孤儿。邴原家附近有所学堂,邴原路过学堂伤心地哭泣。老师见了问道:小孩子为何事悲伤?邴 原回答道:失去父亲的孩子容易伤心,家境贫寒的孩子容易伤感。那些能读书的孩子,一定都是有父兄的,一来我羡慕他们不是孤儿,二来羡慕他们能有机会求 学,内心悲痛而替自己伤心落泪啊。老师也为邴原的一番话动情而流下了眼泪,就说:你如果想读书,我可以教你!邴原回答说:家里没有供我念书的钱 财。老师说:如果你有远大志向,我可以白白教你,不收钱财。这以后邴原就在这所学校里学习。整个冬天,用心诵读《孝经》《论语》。自打儿童时起,就 表现突出和别的孩子不同。到他长大后,他的品行如同金玉一样光洁。邴原想远赴外地求学,就到安丘拜访孙崧。孙崧推托说:你家乡的郑君,你了解他吗?邴 原回答说:了解。孙崧说:郑君治学,纵览古今,研究范围宽广,博闻强记,探索幽深的道理,实在是求学人拜访的老师中的楷模啊。现在你却舍弃他,远行 千里到我这里,恐怕你认为郑君只是家乡的长者。你好像并不了解郑君却回答说了解他,什么原因呢?邴原回答说:先生说的话,真可说是苦口良药,但是先生 仍然没有完全了解我内心的志趣。每个人都有自己的志向,各个人的打算不见得相同。所以才既有登山采玉的人,也有入海采珠的人,怎么可以说登山的人就不了解 海的深浅,入海的人就不知道山的高低呢?你说我仅把郑君当作家乡的长者,你是否认为我就是家乡无知的人呢?孙崧向邴原婉言道歉。并说:兖州、豫州一带 的读书人,很多都是我所认识的,很少有像你这样的;我写封书信向他们推介你。邴原尊重孙崧的意愿,不好意思拒绝他,带着孙崧的信告辞。邴原内心则认为拜师 求学开导学问,只有志向高远的人才能做到学识通达,这不像结交朋友,要靠介绍来促成。书信对求学有什么用呢?就把孙崧写的信放在家里,继续外出求学。 刘玉贤 四、(15分) 16.把第三题文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(5分)先生之说,诚可谓苦药良针矣,然犹未达仆之微趣也。人各有志,所规不同。【解析】诚: 实在、确实。如《出师表》中此诚危急存亡之秋也和《廉颇蔺相如列传》中臣诚恐见欺于王而负赵。苦药良针:苦口良药。《扁鹊见蔡桓公》中有在肌 肤,针石之所及也针石金针和石针,乃治病之法。可以翻译成苦口的良药精良的医术,而不能翻译成良药苦口。达:通晓、明白。同时根据文意, 如果学生翻译成切中”“切合也可以算作正确。或---有所不同亦可。不能翻译成到达”“满足等。微:隐事、细事。《韩非子》圣人见微以知 萌。同时在古汉语中也含有谦虚的意思,可以翻译成微小的、卑微的。但不能说别人的志向是微趣。所规:是所字结构为动词,我们学习过规 划、打算等义项,如《桃花源记》中有(刘子骥)闻之,欣然规往。另外,如果学生根据文意翻译成追求” “谋求” “向往等也正确。所以,译文应该是:先生(您)的话(或者先生说的话)(1分),真可以说是苦口良药(1分,其中”“苦药良针为两个考点。其中 苦药良针可以不翻译。),但还没有完全了解我的内心的志向(2分,其中然犹微趣为三个考点,一点错误扣1分),人都有自己的志向, 各人的打算不同(1分,其中所规为考点)。 文言文翻译还要结合语境,如果学生翻译的意思是对的,只是没有完全按照标准答案中的词语,也正确。          张 林

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有