“mumstheword”≠“妈妈的话”!这些家庭成员的单词表达的居然是这个意思?
(2019-05-21 08:23:46)
标签:
英语口语教育留学美国英文学院杂谈 |
分类: 英语学习 |
mum's the word ≠ 妈妈的话
例句:
“I won the lottery!” Paul whispered in his wife's ear.
“Don't breathe a word!”
“Okay,honey, mum is the word.”
“我中彩了!”保罗在妻子的耳边悄声说。
“千万要保密!”
“好的,绝对不讲出去。”
这里用到一个句式:×× is the word = 最重要的是××
比如:
吃土期间,买东西Cheap is the word.(最重要是便宜。)
快迟到,打车去公司Fast is the word.(最重要是快。)
延伸短语:
keep mum 保密
keep mum about 对…保持缄默
keep mum about sth 不说起某事
mum's your word 保密
as mum as a mouse 沉默寡言,一声不吭
例句:
Keep mum about our surprise party.
不要讲有关我们出其不意的派对的事。
Remember, do not have itching ears outside. Mum's the word for me.
记住,不要在外面这么八卦,要替我保密。
Everyone and their mum/mother ≠ 每个人和他们的妈妈
例句:
Everyone and their mum is going on vacation, but I have to work.
大家都要休假了,可我还得工作。
I don't really want to get an iPhone. Everyone and their mum has one these days.
我不是很想用iPhone。因为现在基本人手一台。
a mummy's boy 什么意思?
例句:
Stop being a mummy's boy, you're an adult!
别当个妈宝,你是个成年人了!
stay-at-home mom是“待在家里的妈妈”?
例句:
Being a stay-at-home mom is as much hard work as going to an office every day.
全职妈妈和每天出去工作一样辛苦。
At mother’s knee ≠ 在妈妈的膝上
例句:
I learned to paint at my mother's knee.
我在幼年时学会了涂色。
“Mother Nature”是什么意思?
例句:
They are one of Mother Nature’s
masterpieces.
它们是在大自然母亲的杰作之一。
I guess Mother Nature has taught you a lesson
today.
我想大自然今天给了你一次教训。
母语 ≠ mother language
例句:
Besides Chinese, my mother tongue, I can also speak English and
French.
除了我的母语汉语外,我能讲英语和法语。
Big Daddy ≠ 大爸爸
例句:
Hey, big Daddy Johnson, how’s it going?
嗨,约翰逊大哥,你好吗?
The big Daddies sat on the benches and chatted.
老爷子们坐在长凳上聊天。
God's own cousin ≠ 上帝的表兄
例句:
Jim is awfully stuck-up. He thinks he's God's own cousin.
Jim目中无人,他觉得自己超完美的。
Sisters before misters是什么意思?
例句:
Come on, don't ditch us for that guy you just met! Sisters before misters!
别为了刚认识的家伙就忘了我们,姐妹大过天!
联系我们
中国:广州市天河区林和西路9号耀中广场B座3515
电话:020 - 3810 5606
美国:530
Golden Gate Avenue
电话:1 (415)-567-0189