二十五、诗曰:“噏噏呰呰,亦孔之哀。
(2010-11-18 19:41:45)
标签:
杂谈 |
二十五、诗曰:“噏噏呰呰,亦孔之哀。谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依。”此之谓也。
台注:诗曰:“噏噏呲呲,亦孔之哀;谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依。”亦谓小人好与谀己者相和,与谏诤修正者相诋,善则背之,不善则依之,甚可哀也!
这也叫翻译,我都服了。
陆注:《诗》云:“乱加吸取乱诋毁,实在令人很可悲。谋划本来很完美,偏偏把它都违背;谋划本来并不好,反而拿来都依照。”就是说的这种小人。
诗的原文:潝潝訿訿,亦孔之哀。谋之其臧,则具是违。谋之不臧,则具是依。
潝, 漩涡、水疾声。
訿,古同訾:算计。
孔:很。
藏:好、善。
译文:《诗》歌说:“同流合污算计别人,那很是杯具(悲剧)。好的建议,他们一概否决。不好的建议,他们全盘吸收。”唱的就是这类人。
前一篇:二十四、修正为笑,至忠为贼,
后一篇:二十六、 扁善之度,以治气养生,