加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《查泰莱夫人的情人》片段

(2012-05-05 17:47:28)
标签:

杂谈

我们身处一个悲剧性的时代,所以我们才不愿与它同台大话凄凉。

 

这就是男人,薄情寡义贪得无厌。你对他冷淡了他恨你,热情了他有因为别的什么原因嫌你烦,或者什么原因也没有,只因为他们是不知足的孩子,无论女人怎样做,都不会懂得满足。

 

时间王国里,不过是在上演王朝更替,七点半让位给八点半。

 

成功,这个婊子女神身后跟着成群结队吐舌喘气的狗。谁能第一个抢到她谁就是成功的。

 

世界有无限可能,但细数到个人,就有限得很。大海里有很多好鱼——或许是吧……但大多数只是沙丁鱼和鲱鱼。如果自己不是这两种,那么你大概会觉得这大海里不会有好鱼了。

 

当充满感性的灵魂受到毁灭性重创,而肉体并未遭受同等打击时,随着肉体的康复,灵魂似乎也会痊愈。但这只是表象。其实只是惯性趋势下的心理暗示罢了。等到灵魂深处受到的伤害慢慢脱离惯性轨道,暗伤便会如瘟疫一般肆虐开来。我们自以为业已康复,可恰是此时,那重创后的遗患才会重装上阵,席卷而至。

 

讽刺其实是同情的另一种形式。我们的同情心以这样的方式或进或退,而这多少决定着我们的生命走向何方。一篇优秀的小说也是如此。通过描写,将我们的同情心带入到新的境界,使之脱离腐朽。因此,优秀的小说能够将生命里最秘密的地方揭露出来:越是人迹罕至的地方,越是需要惊涛骇浪来洗涤。

 

她在暮色里往家跑去,世界仿佛是个梦,园林中的树木像是抛了锚的小船,在波浪里起伏不休,就连通向拉格比的山坡,都荡漾在了生机勃勃的海洋中。

 

ps

1、花了一个晚上一个白天读完了这本书,和之前印象中的情色之作相去甚远。值得打满分,几乎字字珠玑。

2、雍穆贝勒翻译得真好。

3、劳伦斯真是浪漫派,在沉重的现实里讲了这么一个完美得让人安慰的爱情故事。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:心暖的温暖
后一篇:2014年01月21日
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有