加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

尚孝原创《诗经诗译》连载——九十二《莆田》

(2022-03-19 17:40:11)

《甫田》

 

无田甫田,维莠骄骄1         别贪大田耕人忙,

  莠草茂盛田会荒。

无思远人,劳心忉忉2         不要思念远行人,

  让你懆心愁断肠。

 

无田甫田,维莠桀桀3         别耕大田人太忙,

  莠草高大不产粮。

无思远人,劳心怛怛4         不要思念远方人,

  使你劳心添忧伤。

 

婉兮娈兮,总角丱兮5         美呀梦呀没成想,

  辫角翘起离家乡。

未几见兮,突而弁兮6            几时没见他回来,

  突然运好军官当。

 

【注释】

【1】            甫:大。田:前田作动词,耕种;后田是名词,田地。莠:杂草。骄骄:同乔乔,盛,草盛貌。

【2】            忉忉(dao一):忧思,心乱。

【3】            桀桀:高的样子。

【4】            怛怛:忧伤不安的样子。

【5】            婉、娈:美好的样子。总角:古时少儿发型,型状象牛角。丱(guan四):象牛角的象形字,同总角

【6】           弁:旧时对低级武官的称呼

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有