夏红光点评《小窗幽记》(101)
(2024-08-31 12:37:58)
标签:
点评《小窗幽记》 |
夏红光点评《小窗幽记》(101)
小窗幽记 卷十二 集倩
559,马蹄入树鸟梦坠,月色满桥人影来。
译文:从远处传来的马蹄奔跑的声音传到树林中,把在树梢上栖息的小鸟的一枕幽梦给惊扰了;小桥流水上都洒满了皎洁的月光,惹得人影从远处走来踏月而归。
我评:马声之动、鸟梦之幽、月色迷人、小桥流水、人影渐近。好宁静的月夜,好惬意的意境,忙碌一天的人儿踏月回家。2022.5.5.20:35
560,无事当看韵书,有酒当邀韵友。
译文:闲得没有事情的时候,应该阅读一下风雅的诗书;有好酒的时候,就应该邀请清雅的诗友来畅饮。
我评:闲时读诗书,有好酒就邀请诗友品酒诵诗。快活的古代文人。2022.5.5.20:42
562,问客写药方,非关多病;闭门听野史,只为偷闲。
译文:向客人询问开写药方,其实并不是因为多病才这样做;关上门听别人讲野史故事,只是为了偷得浮生半日闲。
我评:无聊时,听野史,也是一种生活。2022.7.30.15:19
564,杨花飞入珠帘,脱巾洗砚;诗草吟成锦字,烧竹煎茶。良友相聚,或解衣盘礴,或分韵角险,顷之貌出青山,吟成丽句,从旁品题之,大是开心事。
译文:飘舞的杨花飘进珠帘,用头巾清洗砚台;诗作吟成锦字回文,烧起竹子,煮茶待客。好友相聚,有的解开衣服盘腿而坐,有的分韵比赛赋诗,不一会就画出了青山,也吟出了优美的诗句,然后在旁边赏析题款,这样的事情的确是非常让人开心的。
我评:古代文人雅聚:品茶、作诗、绘画,又互相交流切蹉。2022.5.8.21:31
565,小桥月上,仰盼星光,浮云往来,掩映于牛渚之间,别是一种晚眺。
译文:小桥流水,一轮新月刚刚从天边升起,抬起头看天上漫天的星光闪烁,浮云在头顶上飘来荡去,掩映在牛渚山和长江之间,是别有韵致的晚眺。
我评:一画大气的山水画:近景是小桥流水,新月初升;远景是满天星光,浮云飘荡,掩映在牛渚山和长江之间。2022.5.8.21:33