标签:
点评《小窗幽记》文化 |
夏红光点评《小窗幽记》(15)
小窗幽记.卷二.
74,世无花月美人,不愿生此世界。
译文:如果世间没有鲜花、明月和美人,便不愿意生活在这个世界上。可见,鲜花、明月和美人是文人生命中不可或缺之尤物。
我评:人生就是追逐美的一生。发现美、享受美、记录美。2012.12.11.8:12
附:人不爱美,枉自到人间
——我与名著名言交流第三篇
夏红光
《小窗幽记.情》说“:世无花月美人,不愿生此世界。”意指如果世间没有鲜花、明月和美人,便不愿意生活在这个世界上。可见,鲜花、明月和美人是文人生命中不可或缺之尤物。如果借此内容而拓展,那么我说:人不爱美,枉自到人间。
人生必爱美,没有美的人生,就是白活一生 。人生就是发现美、享受美的一生,也是追逐美的一生。
美景美人,赏心悦目,百看不厌,无人不爱?
美声美文,充实耳目,陶醉心灵,无人不痴?
美食美宅,口身舒畅,乐在其中,无人不想?
美啊,你是兴趣的源泉,没有你,生活就会枯躁无味。
美啊,你是活力的来源,没有你,生活就会死气沉沉。
美啊,你是天上的太阳,没有你,生活就会暗淡无光。
初稿2021.12.27.10:13.定稿2022.1.6.20:21.
75,风阶拾叶,山人茶灶劳薪;月迳聚花,素士吟坛绮席。
译文:风吹着台阶上的落叶,拾起来可以作为山中隐士煮茶的柴火;月光照着的小径路上满是落花,可以作为布衣之人吟诗聚会的莚席。
我评:虽是平常之景,但随手拈来,满是诗意。2022.1.6.
76,缘之所寄,一往而深。故人恩重,来燕子于雕梁;逸士情深,托凫雏于春水。好梦难通,吹散巫山云气;仙缘未合,空探游女珠光。
译文:缘分所托,一往情深。原来的朋友恩情颇重,合燕子年年飞来雕梁筑巢。隐逸之士感情深厚,托情于幼凫在春水上浮游。倘若缘分未到,好梦就难以实现,只能是像楚怀王吹散了巫山云雨一样;倘若仙缘尚且不合,想要探求二位水神的珠光,到头来也只能是像郑交甫一样一场空。
我评:人与人感情讲缘份。缘份这东西,不可强求。2022.5.26.10:05
译文:迎风吹奏着笛子,栏杆上挂着一轮明月;扫除积雪烧水沏茶,篱笆边露出几朵梅花。
我评:微风、吹笛;明月、积雪;沏茶、梅花。简直就是一幅冬末文人赏梅之画。积雪压着梅花,明月当空,微风徐徐,你吹笛助兴,我品茶颀赏。绝美意境!极品飘逸!!几百年后,我读到此句,被古人所书写的美景所折服。2021.12.11.11:06。2022.8.4.22:13.
78,醉把杯酒,可以吞江南吴越之清风;拂剑长啸,可以吸燕赵秦陇之劲气。
译文:喝醉的时候手持酒杯,气势可以吞进江南吴越之地的朗朗清风;手持宝剑长啸一声,魄力可以吸尽燕赵秦陇之地的刚劲之气。
我评:豪气冲天。我是谁?天下就是我的天下。2022.2.7.20:41.

加载中…