加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《唐诗三百首译注评》之251

(2017-04-07 15:07:21)
标签:

杂谈

​​

251无题二首(其一)

李商隐

凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。斑骓只系垂杨岸,何处西南待好风?

【译文】

带有凤纹的图案薄薄的几层,那青碧色花纹圆顶的罗帐,是在夜深时亲手所缝。那一天我们邂逅相遇,我羞愧地用白色的团扇掩着脸,车声太大连话也未通。此后我常常在暗夜里静坐凝思,呆望着那灯花落尽而暗自伤神。却一直没有你的消息,如今已见石榴花火红火红。斑骓马就拴在岸边的垂杨柳上,不知你又到什么地方去幽会欢情。

【注释】

[凤尾香罗]即凤纹罗。    [碧文圆顶]一种圆顶百折的罗帐,唐人婚礼多用之,谓之百子帐。    [扇裁月魄]指白色圆扇。班婕妤《怨歌行》:“裁为合欢扇,团团似明月。”    [车走雷声]古代木制轮车,行走时声音很大。司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮.声象君之车音。”    [金烬]灯花。    [西南]曹植《七哀》:“愿为西南风,长逝入君怀。”此以西南风喻指知心人。

【评析】

李商隐优秀的爱情诗,多数是写相思的痛苦与会合的难期,带有悲剧色彩。但即使是无望的爱情,抒情主人公也总是矢志不渝、执着不移地追求着,希望之火在寂寞中燃烧,于是便产生一种感人的力量。这两首诗也是如此.都是抒写女子爱情失意的幽怨和苦闷,又都采取女主人公深夜追思往事的方式,因此,女子的心理独白便构成诗的主体。

本首起联写女子居处的幽静。碧文圆顶的凤尾罗帐正垂着,这是女子在夜深时缝制的。“夜深”暗示出女子未眠,或正在缝罗帐,或早巳缝好,卧在罗帐中等待。“罗帐”在古代诗歌中常常用作男女相合的象征。她在盼望企待什么,是不难理解的。颔联是女子对往事的一段回忆。她意外地遇到意中人,但因车行迅速,声音很大,又因羞涩用团扇遮面而未能通话。若从诗意和常情来推论,这位女子所遇到的那位男子不像是初次见面,倒好像是有过暖昧关系的情人。这样,她才可能在见面而未通话的情况下在深夜中期待相会。但因当时未能接语,错过了一次机缘,所以在追思留恋中尚有微微的遗憾,心理刻画很细腻。颈联写别后的寂寥和相思的痛苦。这一联用情景交融的手法概括地抒写出较长一段时间的生活与感情,具有浓郁的抒情气氛和象征暗示色彩,笔触精炼细致。“金烬暗”状长夜独栖之寂寞,“石榴红”写春光空逝之怅恨。仿佛是漫不经意地点染景物,却寓含如此丰富的感情内容,手笔确是不凡。尾联回到深情的期待上来。“斑骓”句暗用乐府《神弦歌·明下童曲》“陆郎乘斑骓……望门不欲归”句意,于怨艾中尚有期待之心。意中人久盼不来,她才产生怀疑,是不是另有所欢了呢?怀疑、怨艾正表明她爱得深、盼得紧,表现出一种执着而深厚的感情。

indii�����


​​​​

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有