标签:
杂谈 |
71江城子
乙卯正月二十日夜记梦
苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面、鬓如霜。
【译文】
十年了,你我一死一生,阻隔在阴阳两方。我们都迷迷茫茫,谁也不知道对方过得怎么样。尽管没有有意去想,却自然难以相忘。你在千里之外的一座孤坟里,没有人可以倾诉衷肠。因为没有了你,我也一样孤独彷徨,没有知心人可以诉说衷肠。即使我们真的相逢,大概你也不能再认识我,因为我已衰老,满面尘土,两鬓雪白如霜。
【注释】
[江城子]词牌名。唐时原为单调。至宋,始作双调。本词双调七十字。
【评析】
本词是文学史上第一首悼亡词。苏轼妻子王弗于英宗治平二年(1065)病逝于京师汴梁,次年归葬四川故里。至此正是十年。作者在悼念亡妻的同时,也委婉地抒发了十年间仕途坎坷,命运多舛的慨叹。
全词以梦为线索分为三层。上片写梦前的思念,表现出对亡妻的一片深情。“纵使”二句包含着仕途失意的感伤。下片前五句写梦中相逢。用生活小细节抒发伉俪间的深情。“小轩窗,正梳妆”如特写镜头,这当是词人对于亡妻生前印象最深刻的瞬间形象,因为女子在梳妆时最楚楚可怜,故如同雕像般雕刻在心中。此句含蓄地写出亡妻的美貌与多情。“相顾无言,惟有泪千行”感情容量很大。这几句词恍惚迷离,似真实幻,哀婉凄绝。结尾三句写梦醒后的悲凉心情,进一步抒发对亡妻的无限怀念。全词语言质朴自然,感情沉挚深厚。
{�7\��4�(

加载中…