加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

唐诗三百首译注评之162

(2016-09-26 17:48:42)
标签:

杂谈

辋川闲居赠裴秀才迪

王维

寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。

【译文】

秋色日重,天气微寒。群山的颜色随着太阳的偏西越来越变得凝重暗淡。山间的泉水细流涓涓。我拄着拐杖倚在柴门旁边,迎着秋风侧耳倾听日暮时的秋蝉。渡头寂无人影,只剩一轮红日贴近水面。村落中升起一缕夕烟,不知是谁家已开始生火做饭。这时,我的老朋友裴迪又是醉意酣然,像当年的楚狂接舆一样,佯狂避世,在我的门前夸夸其谈。

【注释】

[辋川]王维的别墅.在今陕西蓝田县境。    [裴迪]王维的朋友,与王维交情甚厚.唱和颇多。《辋川集》是二人的唱和集,很有价值。    [潺湲]水流声。    [墟里]村落。    [接舆]春秋时楚国隐士陆通,字接舆,佯狂遁世。从前孔子到楚国,接舆曾唱着“凤兮”之歌讽刺孔子,并在孔子车前走过。    [五柳]指东晋隐士陶渊明。陶渊明曾作《五柳先生传》以自况,后世遂称其为“五柳先生”。此处王维自指。又王维也有可能在自己的宅前栽五棵柳树以象征隐者之居。《慕容承携素馔见访》诗有句云:“门看五柳识.年算六身知”可为佐证。此处指人指宅均可通。

【评析】

王维是位精通音乐,擅长绘画的诗人。他善于把音乐和绘画融合到诗歌创作中,建立一种崭新的风格。

本诗在结构上也很别致。一联和三联写景,二联和四联写人,错落有致,意境却颇为和谐。一联写山中秋景,注意色彩渲染和音响效果。“转苍翠”表现山色愈来愈浓,色彩感极强,且有时间的流动感。“日潺湲”表现山泉终日流淌.绝不间歇,守恒如一。两句诗前者化静为动,后者又化动为静,有色彩,有声音,动静结合,意境十分鲜明。三联注意运用了绘画上的构图原理,圆圆的红日和水平线似的渡头及上下直线形的炊烟构成一幅横线、垂线、圆相互组合的立体空间画面,再衬以连绵起伏的远山,确是一幅美妙的田园风光图。充分体现出王维诗“诗中有画”的特点。

生动的画面是人物活动的环境。本诗刻画人物神态的手段也令人叹服。二联的“倚仗”表明已老态龙钟,“临风听暮蝉”这一生活细节表现诗人心境的恬淡闲适。尾联两个典故的运用十分贴切,既赞美了友人的洒脱出尘,也抒发了自己的闲情逸志。形神兼备,也可入画。

!�b0�m

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有