加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

唐诗三百首译注评之54

(2016-06-10 08:02:37)
标签:

杂谈

 

54渭川田家

王维

       斜光照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,依杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。

【译文】

       夕阳的斜光笼罩着一个小村庄,一群群牛羊下山返回深邃的街巷。一个庄稼老头惦念放牧的儿童,拄着手杖等候在木头门旁。田野里的麦子开始开花,空气中弥漫着淡淡的清香。这一季节正是野鸡求偶之时,偶尔可以听到那和谐的歌唱。蚕开始睡眠,桑树叶已经稀少疏朗。一个农民扛着锄头,从田间回来走到老头的身旁。二人见面就交谈起来,非常亲切和安详。见到这些情景,羡慕闲适安逸的念头立刻涌上我的心房。我不免惆怅彷徨,不知不觉间吟唱起《式微》这一诗章。

【注释】

       [墟落]村庄。  [穷巷]深邃的胡同。   [荆扉]柴门。  [雉雊]野鸡求偶时的鸣叫声。  [式微]《诗经·邶风·式微》中有“式微式微,胡不归?”之句。谓天已经黑了,为什么还不回家?诗人借以表达欲归隐田园之意。

【评析】

       王维的山水田园诗代表盛唐这一诗派的最高成就,本诗是其田园诗的代表作。通过描绘一个小村庄日暮黄昏时宁静和谐的生活画面,委婉表达其对官场黑暗污浊的厌弃和对于田园生活的向往。

       开头四句叙事兼写景,是一幅小村夕照牧归图,生活气息很浓。“雉雊”两句的景物描写有声有色,而且大有深意。当麦苗开花之时,便是野鸡求偶之际,野鸡便鸣叫起来,当桑树叶稀疏时,蚕应当休眠,而蚕果真开始了睡眠。一切生命都按照本来的天性自然而然地生活着,没有外来的压迫,没有干扰,息息相生,自由自在,这便是生命的最大自在,也是人生的最高境界。这便是一种宇宙精神,与佛教所追求的最高境界相吻合,是全诗意境的集中体现,故深受人们的喜爱。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有