标签:
杂谈 |
42感遇(其二)
张九龄
江南有丹橘,经冬犹绿林。岂伊地气暖,自有岁寒心。可以荐嘉客,奈何阻重深。运命唯所遇,循环不可寻。徒言树桃李,此木岂无阴?
【译文】
江南有一种生产红橘的树木,经过冬天依然一片绿荫。并不是它生长的地方地气温暖,而是树木本身有抵抗寒冷的决心。那鲜亮美味的果实可以献给高贵的客人,只是阻隔太多而难以实现本心。一切事物只能听从命运的安排,而命运也茫然没有头绪无法追寻。人们只愿意栽种桃树和李树,难道丹橘就没有适宜乘凉的树荫?
【注释】
[伊]代词,指丹橘。
【评析】
树木如同树人,《韩非子·外储说左下》记载道:鲁国人阳虎逃出齐国投奔赵国,很狼狈。赵简主问他道:听说你很能树人,怎么没人帮你啊?阳虎回答道:我在鲁国,树了三人,皆为贵卿,等我一失去权势,都积极抓我。我跑到齐国,树三人,或为国君近臣,或为县令,或为管理国家边防大官员。等我失势,三个人都千方百计抓捕我。赵简主笑道:“夫树柤梨橘柚者,食之则甘,树枳棘者,成而刺人。故君子慎所树。”因此培养树立重用什么人是最关键的问题,是成功与失败的关节点。这便是本诗思想到最本质内容。
松柏高洁坚贞而无果,桃李美丽有果而不耐寒,惟独丹橘两者兼备,那么,丹橘不就是象征既有美好坚贞品格又有实际才能可以给人们贡献美好的良臣循吏吗?这就是诗人自我形象的写照。托物言志,物我为一,是咏物诗文的最主要艺术形式,本诗是上乘之作。