1·4
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
【翻译】
曾子说:“我每天都要从三个方面来反省自己的行为:为别人谋划事情有不忠心耿耿的地方吗?与朋友交往有不守诚信的地方吗?我讲授传习的知识温习过了吗?实践、研究过了吗?”
【注释】
[曾子]孔子弟子曾参,字子舆,南武城(故址在今山东平邑县附近),小孔子四十六岁(公元前505-435),是孔子孙子孔伋的老师。孔伋字子思。曾子当是《论语》成书最后的审订者之一。
[三]作为数词,在古代有二义,一是具体的三,一是表示多数,与数、屡义近,表示多。要在具体的语言环境中分析体会。此处就是三,后面列举三个方面可知。或云每天屡次反省自己,然后再列举三个方面,也通。但不如前说简明合理。
[省(xǐng)]自我检讨,反省自己。
[谋]先秦主要是答复他人咨询,这里也包含谋划的意思。
[忠]忠心、忠诚。
[传]这里指向别人传习知识,即讲授,不是从老师那里接受。
【评析】
本章依然围绕构建内心仁的精神境界来教育学生。强调对于他人的忠诚和守信,对于自己从事的事业高度负责,具有兢兢业业的敬业精神。曾子是非常谨慎,勤勉敬业的人,通过他的其他语录似乎可以感知他的音容笑貌,举动行为。儒家思想不具备完全宗教的性质,因为没有彼岸世界,没有超越于现实世界以上的创世主和主宰一切的具有人格力量的神灵,如上帝、天主、佛祖等。而是对现实人生充满热爱和关怀,主张人在自己内心构建仁者情怀,并将这种情怀推及放射到整个人类社会,如果主要的社会成员都能如此,那么在人内心高度自觉前提下的和谐社会就出现了。这样的社会实际就是理想中的大同世界。
加载中,请稍候......