加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《元曲三百首译注评》选篇

(2015-04-27 15:58:03)
标签:

杂谈

【中吕·阳春曲】题情

白朴

百忙里铰甚鞋儿样?寂寞罗帏冷篆香,向前搂定可憎娘,止不过赶嫁妆,误了又何妨?

【注释】

铰(jiǎo):剪的口语化。 篆香:古代一种香做成圆盘形,称篆香。又,香烟盘旋上升的形状如篆字,也可称篆香。 可憎娘:可恨的姑娘,是爱称。赶嫁妆:赶制嫁妆。

【译文】

       这么忙的时候你还剪什么鞋儿样?寂寞的罗帏里已经冷落了篆香。向前紧紧搂住可爱的姑娘,我们应该抓紧这美好的时光,尽情尽兴欢乐恩爱共同沐浴爱河爱江,最多不过是耽误你赶制嫁妆,耽误了又能怎么样?又有何妨?

【评析】

元代散曲的创作主体便是当时社会上数量很大的文人。南宋灭亡后,这批人人生的道路立即陷入迷茫的状态,几乎用半生刻苦努力学习的传统文化的学问和满腹经纶没有了用武之地,只能转向基层的文化需求,因此元代文学很快平民化世俗化,表现普通百姓的生活和感情需求的作品便大量涌现。热情、泼辣、坦率、直白的风格逐渐出现,而且这类作品很多。本篇便是这种风格的小品。

“百忙里铰甚鞋儿样”,很明显是男主人公的话,“铰”是北方方言,就是剪的意思。一句话告诉读者,女子正在剪“鞋样儿”,就是正式做鞋前的纸样子。连鞋样儿还没有,距离做鞋实在太远了。所以女子是真忙还是假忙就值得琢磨了。好像是故作姿态的意思。“百忙里”三个字也非常有趣,什么事情这么忙?都在不言之中。“寂寞罗帏冷篆香”,可能也是男主人公的话,意思说时间太长了,连香都要凉了,不能让我再等了。当然作为客观描述也可以,意思上区别不太大。“向前搂定可憎娘”则是动作描写,直白袒露而丝毫不含糊,“搂定”就是紧紧搂住,可见其迫不及待的心情。“止不过赶嫁妆,误了又何妨”是最后的反诘语,表现大胆直白的性格,表现出一对爱侣在婚前急切求爱寻欢的小细节。实写男子,虚写女子,而二人情态毕现,是一对恩爱有加的伉俪。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有